Hey Jude, don't make it bad 嘿裘!别沮丧
Take a sad song 找一首哀伤的歌
And make it better 把它唱得更快乐
Remember, to let her into your heart 记得将它唱入你的心田
Then you can start to make it better 世界就能开始好转
Hey Jude, don't be afraid 嘿裘!别害怕
You were made to go out and get her 你天生就要勇於克服恐惧
The minute You let her under your skin 当你将它身埋於心底那一刻
Then you begin 世界就
To make it better 开始好转
And anytime you feel the pain 当你感受痛苦的滋味
Hey Jude, refrain 嘿裘!要忍耐
Don't carry the world upon your shoulders 别把世界的重担都往肩上扛
For well you know that it's a fool 你知道那些愚蠢的人
Who plays it cool 总是装做不在乎
By making his world a little colder 把自己的世界弄得很冷酷
Hey Jude, don't let me down 嘿裘!别让我失望
You have found her now go and get her 既然找到真爱就要勇敢追求
Remember (Hey Jude) to let her into your heart 记住(嘿裘!)要将他 揽入你的心房
Then you can start to make it better 那样世界就能开始好转
So let it out and let it in 所以啊,让你的爱自由来去
Hey Jude, begin 嘿裘!开始啊
You're waiting for someone to perform with 你期待有个人与你同台表演
And don't you know that it's just you 你不知道那个人就瞎棚是差神租你自已吗
Hey Jude, you'll do 嘿裘!你会办到
The movement you need is on your shoulder 下一步该怎麼做就全看你自己
Hey Jude don't make it bad 嘿裘!别丧气虚兆
Take a sad song and make it better 找一首哀伤的歌把它唱得更快乐
Remember you let her under your skin 记得将它深藏於心
Then you'll begin 世界就能
To make it better 开始好转
歌词大意:
Hey Jude' don't make it bad。卖扰
嘿 Jude 别沮丧伤心,
Take a sad song and make it better.
唱一首悲伤的歌 重新平复你的心情,
Remember to let her into your heart',
记得将它唱进你的心里,
Then you can start to make it better.
然后就开始重新振作 好好走下去,
Hey Jude' don't be afraid.
嘿 Jude 别害怕别犹豫,
You were made to go out and get her.
你应该克服所有恐惧走出去,
The minute you let her under your skin',
在你决心拥抱恐惧的那一刻,
Then you begin to make it better.
你就更加能重新鼓起勇气,
And anytime you feel the pain' hey Jude' refrain',
而无论任何时刻你感到痛苦了 Jude 记得停下来,
Don't carry the world upon your shoulders.
你不用把全世界的重担都往自己肩上揽,
For well you know that it's a fool who plays it cool,
你知道有些愚蠢的人 总装做满不在乎的样子,
By making his world a little colder.
却把自己的人生过得糟糕而讽刺,
Hey Jude' don't let me down.
嘿 Jude 别让我失望啊,
You have found her' now go and get her.
你既然已经找到了你的她 那就勇敢向前吧,
Remember to let her into your heart',
记得让她进到你的心里,
Then you can start to make it better.
然后 就好好的这么走下去,
So let it out and let it in' hey Jude' begin',
去吧 Jude 让你的爱自由徜徉 勇敢前行,
You're waiting for someone to perform with.
你总是在等着有人与你一同挥洒人生 并肩同行,
And don't you know that it's just you' hey Jude' you'll do',但伏配渣你难道还不明白那个人就是你自己吗 所以Jude 去吧,
The movement you need is on your shoulder.
你需要的动力其实一直就在你肩上缺悄 在你心里,
Hey Jude' don't make it bad.
嘿 Jude 别沮丧伤心,
Take a sad song and make it better.
唱一首悲伤的歌 重新平复你的心情,
Remember to let her under your skin',
记得将它唱进你的心里,
Then you'll begin to make it,
然后就开始重新 让你的生活变得,
Better better better better better better' oh.
好起来 更好起来 一直这么好下去,
Da da da da da da' da da da' hey Jude...
Da da da da da da' da da da 嘿 Jude……
拓展资料:
《Hey Jude》是披头士乐队成员保罗·麦卡特尼创作的歌曲,于1968年8月26日发行。发行后连续9周位于美国Billboard榜首,在全球的销量超过了八百万张。后收录于披头士乐队于1970年02月26日发行的精选集《The Beatles》中。
参考资料:《Hey Judy》-百度百科
Hey Jude
别难过
唱支忧伤的歌,让它从此不再忧伤
记得要将她搂入你的内心
那时你能将世界变的更好
Hey Jude
别害怕
当你找到真爱就一定要去争取
用心血将她揽入你的肌肤
那时你能将一切变的更好
Hey Jude
别再将整个世界抗在自己肩头
你应知道那是多么愚蠢的行为
如果那样去做
只会让你的世界变的更冷
Hey Jude
别让我失档雹望
你找到了她,就随她去吧
时刻把她铭记在心头
你能将一切变逗蠢孝的更好
让一切随缘
Hey Jude
开始吧,你总等待别人的到来
难道你不知道那个人就是你自己吗?
Hey Jude
你能行!
用你的颤抖的双肩山稿去承受!