请求英语高手把这几句英语翻译成中文,谢谢!

2024-11-02 17:25:13
推荐回答(3个)
回答(1):

(因为很多长句,我用了一些意译)
翻译: 从未终止过喜欢你,因为我觉得你已经振作起来了,我认为你跟我们这些40多岁的不一样,你在这个年龄更迷人,我最钦佩的是你记得你的过去,甚至你年轻的时候日子过的很苦,但仍然因为有一个充满爱的家庭而感到满足。现在你富有了,想着回报穷人。我的梦想和你一样,但不是建立学校,而是为一个发展中国家的穷人提供免费的医院。愿你长寿,帮助更多需要帮助的人。

回答(2):

1. the desk/table lamp in the master bedroom is broken/ doesn't work. 2. the vacuum cleaner in 8th floor is broken/doesn't work. (Note: 如果是英国口语,vacuum cleaner可以改为hoover) 3. 不知到您说的'电梯厅'是什么意思, 如果是电梯开门的走廊的话: one of the lightbulbs outside the lift/elevator in 7th floor is broken, also one of them is broken in the children's room. 4. 我假设你说的"煤气的火"是指的厨房用的灶台: the fire of the gas burner is too weak (注意不能用big/small, 这是典型的汉语错误, 这里的“大小”是指强弱,small/big只表示体积) 5. washing maching is leaking

回答(3):

从未去喜欢某人 因为我认为你的眼光太高 知道我们到40岁的时候你就会理解不同 在这个年龄你越具有吸引力 我就越会崇拜你 你也会记得你过去 甚至是你的艰难生活 年轻的兽 单独你一直自信 因为你还有爱的家人在身边 现在你还有钱 但是你的心还是贫穷 归于贫穷 我梦想是像你的一样 但不是建立学校 而为贫穷多读读人建立免费的医院 在发展不好的 国家 也许你会好长时间的帮助需要帮助的人
.