有关英语倒装句的选择题 写理由

2024-12-04 15:30:32
推荐回答(5个)
回答(1):

此题目有两个考点。
第一,时态问题。主句部分谓语动词是got,暗示语境为为过去,翻译为“我最终得到了我梦想的工作”。那么,第二句,从没有感觉到如此快乐应该是指在找到工作之前没有这么快乐,是指过去的过去,因此时态是 had felt。

第二,倒装句的考查。第二句中正常语句为 I had never felt so happy in all my life.
翻译为“我一生中没有这么高兴过。”而never这个词翻译成“决不”,是一个否定副词。在英语中,具有否定意义的词或者词组置于句首引起部分倒装。因此句子变成Never had l felt so happy.

回答(2):

否定词放句首,要提助动词在主语前进行倒装。语法称为“半倒装“
never 表示不曾,从不, 属于否定词,放在句首,所以后面应使用倒装!有提助动词的只有AD
句意:我最后得到我梦想的这份工作。我一生从没如此快乐过。
注意用法:had ever/never done..... 表示曾经/不曾做过某事
还原语序为: I had never felt so happy in all my life. 所以填D

回答(3):

这是一个倒装句,as
he
was
short
of
money格式正确,如果选d的话就成了as
he
was
lack
of
money,但是lack只能做名词和动词,这里只能做名词,正确的形式应该是as
he
was
in
lack
of
money
才行,前面加个in就正确了

回答(4):

本题应选择D!理由是:本句应翻译为我终于得到了我梦想的工作,在我生命中从未感到过如此快乐!做这样的题可以套用固定用法,never +介词短语/状语从句等+助动词+S(主语)+谓语,有相同用法的还有only等词

回答(5):

因为是got, 所以是截止到过去从未感到如此happy. Never 引起倒装,所以选D。