be quickly 是错误,应该是:be quick 。 因为be 是系动词,后面应该跟形容词
be quick 和come on 都有“ 快点”的意思,用来催促别人快走(做),有时它们可以互换,但它们的用法也有点不同。
如:
1. Be quick , or you 'll miss the train .
=Come on , or you 'll miss the train.
快走,要不你赶不上火车了。
2. Come on, it’s getting dark.
= Be quick ,it's getting dark.
快点,天要黑了。
3 . Be quick and short about it .
快说,说简单点。
拓展:
come on 在不同的语境有不同的意思。如
Come on, Lucy, come on. Don’t be so shy.(表示请求、鼓励、劝说等,意为:来吧;行啦)
来吧,露茜,来吧,别不好意思。
Come on, don’t sit there dreaming.(表示责备或不耐烦等,意为:得啦;行啦;够啦。)
得啦,别坐在那儿空想了。
"Come on! Come on!" shouted the audience again and again.( 用于体育竞赛等场合鼓励队员,意为:加油。)
“加油!加油!”观点一再地喊。
没有be quickly,应该是be quick. be quick 指的是快点,用来催促对方。come on 要么是在比赛时喊加油,要么是表示不认同对方的话,翻译成得了吧。
be quickly通常是叫某个人做事情快点,而come on是叫某人或其他动物过来的意思
以本宝宝这五年学的英语,我只能这样解释了……
be quickly 主要是用于书面写作的,就是“快点儿”的意思
come on 则更多的是一种俚语,多用于口语,有“加油”、“拜托”、“来吧”的意思
be quickly形容一个人很快,be quick是命令别人快点的意思,come on 也有那个叫别人快点,但是语气不那么强烈。