Moon river, wider than a mile.
I'm crossing you in style someday, old dream-makers, you heartbreaker.
Whenever you are going,
I am going your way, two drifters, off to see the world.
There is such a lot of world to see.
We are after the same rainbow s end, waiting round the bend.
My huckleberry friend, Moon rive and me.
中文歌词是:
月亮河,宽不过一英里。
总有一天我桧优雅地遇见你。
织梦的人啊,那伤心的人。
无论你将去何方,我都会追随着你。
两个流浪的人想去看看这世界。
有如此广阔的世界站我们欣赏。
我们跟随同一道彩虹的末端。
在那弧线上彼此等候。
我那可爱的老朋友。
还有月亮河和我