求法律英语翻译

2024-11-21 18:27:10
推荐回答(4个)
回答(1):

英译中:
5.2执行,交付执行并完成本协议及投资者权利协议,由每次的warrantors (如适用)不,不会违反任何方面的任何规定, (一)任何法律或规例或任何命令法令或任何政府机关,机构或法院的任何司法管辖区适用保证人,任何一组公司或联营公司; (二)法律和文件纳入并构成保证人,任何一组公司或联营公司,作为盛行截至本协议以及在完成;或(三)任何抵押,承包或其他事业或文书,而保证人,任何一组公司或联营公司,是一个党或具有约束力,或任何其资产,并没有也不会因此在创建或征收任何抵押就任何其资产按照规定,任何此类贷款,合同或其他事业或文书。
5.3没有同意,许可证,批准或授权或备案或登记或以其他方式要求任何政府部门或机构在任何司法管辖区适用保证人,任何一组公司或任何相关的公司必须由保证人,任何集团公司或联营公司(视情况而定)与有效的执行,交付或履行本协议和/或投资者权利协议(或确保其有效性或可执行) 。

中译英:
One, since the signing of an agreement on the date of seven working days, to take all necessary measures to revoke and stop all the gestures against the company and (or) Party C's outstanding arbitration, litigation and other proceedings and actions, including, but not limited to, legal representative Party A Party B and worked in the past because Also the company to arbitration, litigation, execution or other legal proceedings. Party C and charisma of companies with the "settlement agreement" is attached as annex to the agreement (1) and with the agreement with the same legal effect.
Two, since the signing of an agreement on the date and abandon the technique of corporate investors, directors, managers or workers to Party C and identity (or) whereas the company of any litigation, arbitration and other legal procedures and operations, including, but not limited to Party A and B for legal representative for the past Also working in the company's arbitration, litigation or other proceedings

累死了;`。。。 积分拿来吧~!!!!!!!!!!!

回答(2):

参考译文:5.2 各担保人(如适用)签署、交付、履行和完成本协议和投资者权利协议在任何方面均不违反和将来不违反(i)适用于担保人、任何集团公司或任何关联公司的任何司法管辖区的任何政府当局、机关或法院的任何法律或法规或任何命令或法令(ii)构成担保人、任何集团公司或任何关联公司的法律和文件,在本协议签订之日或完成之日生效;或(iii)担保人、任何集团公司或任何关联公司其作为当事人一方的任何抵押、合同或其他保证或文书,或对担保人、任何集团公司或任何关联公司作为当事人一方或其资产具有约束力的任何抵押、合同或其他保证或文书,不会且也不会导致根据任何此类抵押、合同或其他保证或文书的规定对其任何资产设定或施加任何产权负担。......

回答(3):

看了下,太难了。。。
光是第一句就没看明白
本协议及投资者权益书的制定与实施不得违反以下条款:(1)任何政府主管机关、政府机构及有司法权的法院的法律、法规、条例和命令都必须适用于所有企业集团或者联营公司的担保人;(2)......

楼下的太不负责了,机器翻译。。。

回答(4):

这么专业的东西,连个悬赏分都没有,太……