你是头大猪用英语翻译怎么讲

2024-11-06 10:59:38
推荐回答(5个)
回答(1):

“你是头大猪”如果是说对方笨,翻译成英语就不能用pig,因为老外并不觉得pig笨,在乔治-奥维尔的小说《动物农庄》里就有一头聪明的猪。所以应该翻译成donkey,老外要说人笨,就会说:You are a silly donkey!

回答(2):

You are a fat pig或者big pig其实都无所谓, 因为这个句子本来就不是强调语法的.

另外如果你要说那个人笨的话可以用

You are such an idiot! 你真是一个白痴.
You are a stupid/You are so stupid. 你是一个大笨蛋
You are a dumbass. 你是一个蠢蛋

回答(3):

You are a fat pig!你是头肥(大)猪!

回答(4):

应该是You are a fat pig!

回答(5):

You are a big pig.

......