一首日语老歌的歌词

2024-12-03 12:20:32
推荐回答(4个)
回答(1):

是中岛美雪的 不是中岛美嘉的

わたしの帰る家は
watashino kaeru ie wa
あなたの声のする街角
anatano koe nosuru machikado
冬の雨にうたれて
fuyu no ame niutarete
あなたの足音を探すのよ
anatano ashioto wo sagasu noyo
あなたの帰る家は
anatano kaeru ie wa
わたしを忘れたい街角
watashiwo wasure tai machikado
肩を抱いているのは
kata wo dai teirunowa
わたしと似ていない长い髪
watashito nite inai nagai kami
心が街角で泣いている
kokoro ga machikado de nai teiru
ひとりはきらいだとすねる
hitoriwakiraidatosuneru
ひとり上手と呼ばないで
hitori jouzu to yoba naide
心だけ连れてゆかないで
kokoro dake tureteyukanaide
わたしを置いてゆかないで
watashiwo oi teyukanaide
ひとりが好きなわけじゃないのよ
hitoriga suki nawakejanainoyo
雨のように素直に
ame noyouni sunao ni
あの人とわたしは流れて
ano nin towatashiha nagare te
雨のように爱して
ame noyouni ai shite
さよならの海へ流れ着いた
sayonarano umi he nagare tsui ta
手纸なんてよしてね
tegami nanteyoshitene
何度も缲り返して泣くから
nando mo kuri kaeshi te naku kara
电话だけで舍ててね
dennwa dakede sutetene
仆もひとりだよとだましてね
boku mohitoridayotodamashitene
心が街角で泣いている
kokoro ga machikado de nai teiru
ひとりはきらいだとすねる
hitoriwakiraidatosuneru
ひとり上手と呼ばないで
hitori jouzu to yoba naide
心だけ连れてゆかないで
kokoro dake tureteyukanaide
わたしを置いてゆかないで
watashiwo oi teyukanaide
ひとりが好きなわけじゃないのよ
hitoriga suki nawakejanainoyo

ひとり上手(ひとりじょうず)/惯於孤独

私の帰る家は
あなたの声のする街角
只有你在的地方 才是我想返回的家
冬の雨に打たれて
あなたの足音をさがすのよ
受著冬雨的吹打 搜寻著你的跫音

あなたの帰る家は
私を忘れたい街角
而如今你回到的那个家 却是在想要遗忘我的街道上
肩を抱いているのは
私と似ていない长い髪
因为现在在你臂弯的是 那个一点也不像我的长发女人

心が街角で泣いている
ひとりはキライだとすねる
我的心 在街角哭泣
哭闹著说它不喜欢被人抛下
ひとり上手とよばないで
心だけ连れてゆかないで
私を置いてゆかないで
ひとりが好きなわけじゃないのよ
请你不要说我是一个 惯於孤独的女人
请你不要只带走我的心
我并不像你所想的那般喜欢孤独

雨のようにすなおに
あの人と私は流れて
你和我 就像雨一般地
落在人世间 在人群中奔流
雨のように爱して
サヨナラの海へ流れついた
你我之间的爱情 也像雨一样
流啊流 终於流进离别的大海

手纸なんてよしてね
なんども くり返し泣くから
请不要写信给我
因为我会重覆不断地读而泪流不止
电话だけで舍ててね
仆もひとりだよと骗してね
不要只用电话讲
亲口骗我你也是单身吧

心が街角で泣いている
ひとりはキライだとすねる
我的心 在街角哭泣
哭闹著说它不喜欢被人抛下
ひとり上手とよばないで
心だけ连れてゆかないで
私を置いてゆかないで
ひとりが好きなわけじゃないのよ
请你不要说我是一个 惯於孤独的女人
请你不要只带走我的心
我并不像你所想的那般喜欢孤独

ひとり上手と呼ばないで
心だけ连れてゆかないで
私を置いてゆかないで
ひとりが好きなわけじゃないのよ
请你不要说我是一个 惯於孤独的女人
请你不要只带走我的心
我并不像你所想的那般喜欢孤独
《ひとり上手》是中岛美雪在1980年发行的单曲,1983年被邓丽君翻唱成《漫步人生路》。

回答(2):

她就没这歌

回答(3):

都没听过 或许是不是中文翻译错啦。。。

回答(4):

good