因为写错汉字、读错汉字而发生的笑话

2024-11-28 19:41:55
推荐回答(5个)
回答(1):

从前,有父子两人,对汉字学得都不够认真。有一次儿子到外地去谈生意,走到半路,忽热下起大雨,儿子没带伞,就写信给父亲说:父亲:儿走到半路,天下大雨,别人有命(伞)我无命(伞),接信后,有命(伞)带命(伞)来,无命(伞)带钱来买命(伞)。
他父亲借到信后,看了一会,很生气,急忙回信道:儿子,你会马(写)就马(写)不会马(写)就熊(罢),家里有容(客)人,真差(羞)死我了。父子。
回答了给点分。。

回答(2):

夜里11点半,我在网上。Hemingway(海明威)突然来电话,说是请我吃夜宵。怕我不去,开车来接我。得了!推托不了!去吧!
“你也别来接了,我自己开车吧。去哪?”
“夜排挡怎样?”
“哈!你饭店吃腻了吧?”
“嘿嘿嘿!”
约好了在香港滩夜排挡见面。海明威是美国一家跨国大公司驻华代表,待人接物还不错。来华工作一年,跟我学了一年汉语。他的语感非常好,在学语言上他有着特殊的能力。他到过许多国家,学过许多“外语”,虽然谈不上样样精通,但至少能够运用。他感觉世界上所有语言中汉语最难学。在学汉语中,他还闹出了许多非常经典的笑话。虽然磕磕碰碰,但学得还不错。
我们几乎同时到达,我选了一家比较干净、条件较好的排挡店。
谁知刚进门,海明威就用很流利的汉语大嗓门喊着:
“老板!小便炒饭味道好吗?”
吓我一跳!我急忙拦住他:
“What?……What do you mean?”(什么?你什么意思?)
店老板愣愣地地望着海明威,所有客人都朝这边看,还有人在说:
“来了个老外找茬闹事的!”“扁他!”
望着大家不解的目光,海明威三步并两步跑到门外,扛进来一个大牌子,当厅一放。上书:
小 便
炒 饭
大家愣了五秒种,然后一阵哄堂大笑。

回答(3):

有一个家教在所教孩子的家里天天吃萝卜(那家人很吝啬)
到了年底,那孩子的父亲就像考考孩子,看看孩子掌握知识掌握的怎么样?于是,那个家教就对那个孩子说:“我夹什么菜你就说什么。”孩子同意了。
孩子的父亲说:“白菜。”家教夹了萝卜。孩子对:“萝卜!”
孩子的父亲说:“丝绸。”家教夹了萝卜。孩子对:“萝卜”
那父亲不愿意了,怎么能对萝卜,家教说,孩子对的是罗布
父亲只好将就,又出题:“喇叭。”不用说,又对萝卜。
父亲生气了,怎么又对萝卜呢?家教说,孩子对的是锣朴(古代一种乐器)
父亲说,怎么能这样,家教说,你们家一年四季都给我吃萝卜,我难道还能教其他的东西吗?
父亲..............晕

回答(4):

胡主任总是写错字,念错音,笑话百出,却从不虚心学习。
一次,单位开表彰大会,他把冯建国读成马建国,引起哄堂大笑,他
估计又是念错了什么。
秘书提醒道:“还有两点呢!”
胡主任想纠正一下,又怕失面手,便板起面孔说:“大家不要笑了,少
两点也没什么关系嘛!都是革命同志,何必在乎这一点两点的?”

回答(5):

有一个人送枇杷给一个县官,可他在礼单上把“枇杷”错写成了“琵琶”。县官笑道:“‘枇杷’不是此“琵琶”,只恨当年识字差!”有个客人应声道:“若是琵琶能结果,满城箫管尽开花。”