西餐 Western-style food; Western-style cuisine; Western-style dish
西式自助餐 Western buffet
西式冷餐 Western buffet
冷餐 buffet
1.冷菜 cold dish
1)沙拉 salad
沙拉 salad
色拉 salad
火腿沙拉 ham salad
鸡沙拉 chicken salad
鸡脯沙拉 chicken-breast salad
鸡丝沙拉 shredded chicken salad
鸡蛋沙拉 egg salad
鱼片沙拉 fish salad
虾仁沙拉 shrimp salad
大虾沙拉 prawn salad
蟹肉沙拉 crab salad
素沙拉 vegetable salad
蔬菜沙拉 vegetable salad
鲜蔬菜沙拉 fresh vegetable salad
黄瓜沙拉 cucumber salad
鲜黄瓜沙拉 fresh cucumber salad
奶油黄瓜沙拉 cucumber salad with cream
西红柿黄瓜沙拉 cucumber salad with tomato
西红柿沙拉 tomato salad
甜菜沙拉 beetroot salad
红菜头沙拉 beetroot salad
沙拉油 salad dressing; mayonnaise
沙拉酱 salad dressing; mayonnaise
2)肉 meat
冷杂拌肉 cold mixed meat
冷什锦肉 cold mixed meat
冷肉拼香肠 cold meat and sausage
冷火腿蔬菜 cold ham with vegetables
什锦肉冻 mixed meat jelly
肝泥 mashed liver; live paste
牛肝泥 mashed ox liver; ox liver paste
牛脑泥 mashed ox brain; ox brain paste
冷烤牛肉 cold roast beef
冷烤里脊 cold roast fillet
冷烤羔羊腿 cold roast lamb leg
冷烤猪肉 cold roast pork
冷烩茶肠 cold stewed sausage
冷茶肠 cold sausage
奶酪 cheese
3)鱼 fish
红烩鱼片 stewed fish slices with brown sauce
茄汁烩鱼片 stewed fish slices with tomato sauce
鸡蛋鲱鱼泥子 minced herring with eggs
鸡蛋托鲱鱼 herring on eggs
熏鲱鱼 smoked herring
熏鲤鱼 smoked carp
沙丁油鱼 sardines
鱼肉冻 fish jelly
酿馅鱼 stuffed fish
红鱼子酱 red caviar
黑鱼子酱 black caviar
大虾泥 minced prawns
蟹肉泥 minced crab meat
4)家禽 poultry
鸡肉冻 chicken jelly; chicken in aspic
水晶鸡 chicken in aspic
鸡肉泥 minced chicken meat; chicken paste
鸡肝泥 minced chicken liver; chicken liver paste
鸭肝泥 minced duck liver; duck liver paste
酿馅鸡蛋 stuffed eggs
奶酪酿馅鸡蛋 stuffed eggs with cheese
酿馅鸡 stuffed chicken
冷烤油鸡蔬菜 cold roast chicken with vegetables
冷烤火鸡 cold roast turkey
冷烤山鸡 cold roast pheasant
冷烤野鸡 cold roast pheasant
冷烤鸭 cold roast duck
冷烤野鸭 cold roast wild duck
烤鸭冻粉 roast duck jelly
冷烤鹅 cold roast goose
冷烤野鹅 cold roast wild goose
5)素菜 vegetable dish
什锦蔬菜 assorted vegetables
红烩茄子 stewed egg-plant brown sauce
酿青椒 stuffed green pepper
酿西红柿 stuffed tomato
酸蘑菇 sour mushrooms
酸黄瓜 sour cucumbers; pickled cucumbers
泡菜 pickled cabbage; sour and sweet cabbage
2.热小菜 appetizers
奶油烩香肠 stewed sausage with cream
红烩灌肠 stewed sausage with brown sauce
红酒汁烩腰花 stewed kidney with red wine; kidney with red wine
奶油烩腰花 stewed kidney with cream; kidney with cream
芥末煎火腿豌豆 fried ham and peas with mustard
奶油煎火腿豌豆 fried ham and peas with cream
奶油汁煎牛肝 fried liver with cream sauce; liver with cream sauce
鸡蛋汁煎鲱鱼 fried herring with egg sauce
奶酪口蘑烤鱼 fish au gratin
奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin
奶油奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin with cream
清煎鸡蛋 fried eggs
火腿煎蛋 fried eggs with ham; ham and eggs
火腿蛋 fried eggs with ham; ham and eggs
咸肉煎蛋 fried eggs with bacon; bacon and eggs
香肠煎蛋 fried eggs with sausage; sausage and eggs
清炒鸡蛋 omelette/omelet
香肠炒蛋 sausage omelette/omelet
火腿炒蛋 ham omeletter/omelet
番茄炒蛋 tomato omelette/omelet
菜花沙蛋 cauliflower omelette/omelet
豌豆炒蛋 green peas omelette/omelet; omelette/omelet with green peas
鲜蘑炒蛋 mushroom omelette/omelet; omelette/omelet with mushrooms
果酱炒蛋 jam omelette/omelet; omelette/omelet with jam
3.汤 soup
清汤 light soup; clear soup; consomme
浓汤 thick soup; potage
肉汤 broth
奶油火腿汤 creamed ham soup; ham soup with cream
奶油鸡茸汤 creamed mashed chicken soup; mashed chicken soup with cream
奶油蟹肉汤 creamed crab meat soup; crab meat soup with cream
奶油口蘑解肉汤 creamed mushroom soup with crab meat
奶油大虾汤 creamed prawn soup; prawn soup with cream
奶油鲍鱼汤 creamed abalone soup; abalone soup with cream
奶油龙须菜汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream
奶油芦笋汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream
奶油菜花汤 creamed cauliflower soup; cauliflower soup with cream
奶油口蘑汤 creamed mushroom soup; mushroom soup with cream
奶油口蘑菜花汤 creamed mushroom soup with cauliflower
奶油西红柿汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream
奶油蕃茄汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream
奶油菠菜汤 creamed spinach soup; spinach soup with cream
奶油菠菜泥汤 creamed mashed spinach soup; mashed spinach soup with cream
奶油豌豆汤 creamed peas soup; peas soup with cream
奶油豌豆泥汤 creamed mashed peas soup; mashed peas soup with cream
肉杂拌汤 mixed meat soup
牛尾汤 ox-tail soup
牛肉丸子汤 beef balls soup
牛肉蔬菜汤 beef soup with vegetables
牛肉茶 beef tea
冷牛肉茶 cold beef tea
鸡汤 chicken soup
口蘑鸡汤 chicken soup with mushrooms
番茄鸡汤 chicken soup with tomato
鸡腿蔬菜汤 chicken leg soup with vegetables
咖哩鸡丁汤 curry chicken cubes soup
鸡块汤 chicken chips soup
鸡块面条汤 noodles soup with chicken chips
鸡块大米汤 rice soup with chicken chips
有句格言:We eat to live,not live to eat.意思是:我们为了生存而吃,不是为了吃而生存。同中国一样,英美国家也习惯一日三餐。早餐的时间因人而异,一般是在早上七点半至八点半,午餐时间为中午十二点至两点,晚餐时间为七点至九点。美国人没有在下午四、五点钟喝午茶的习惯,而英国人则非在下午四、五点钟喝午茶不可,有时除了喝咖啡或热茶外,还要加上些蛋糕。饼干等之类的东西。
早餐一般先吃水果或喝果汁,然后吃麦片粥,或谷类做的薄片加牛奶,再吃些鸡蛋、火腿、咸肉,有时还有烤面包。午餐较简单,一般工作的人不回家吃午餐,有的带两片在家准备好的三明治,有的去快餐厅或餐馆简单吃一点食物。晚餐是一天中最重要的一餐。所谓正餐,通常指星期日、生日或特别的日子精心烹制的膳食。大部分家庭在正餐前都换衣服。正餐的菜肴因场合不同而不同。一顿齐全的正餐顺序大致如下:
一、开胃品:饮料、酒或水果。
二、汤:喝汤时有时加黄油和面包。
三、主菜:鱼、肉和蔬菜,还有土豆和米饭。普通人一道主菜就够了,宴请时,最多也不过三、四个菜。这和中国人花费许多时间去准备许多饭菜是完全不同的。
四、餐后食品:包括点心、水果、冰淇淋等。
五、最后一道是咖啡。有些国家,如英国,在喝咖啡前还吃些饼干和乳酪。
英美等国人的饮食与中国人的饮食有许多不同之处。他们喜欢吃生菜,即使肉类、鱼类食品也煮得很生。肉中常常带血。这也许与他们认为煮得太熟的食物会破坏其营养成分有关吧。他们不喝热开水,而喝生水。他们的自来水是绝对干净的。在英语国家赴宴须知 当你接到赴宴的请柬后若未及时回答对方你不能参加时,那就意味着你欣然接受了,那你就应当按照请柬上的时间、地点准时到达宴会场所。 就座时,要按照餐椅上的名字对号入座,为了出于礼貌,应让女士优先就座,不管认识不认识,男士都要为女士拉开椅子。 每个席位都摆放有一个餐盘,盘里放着三副刀叉(knife and fork)和几把汤匙(spoon),两个酒杯,一块餐巾(napkin)和一只水杯。主人(host / hostess)入座方表示宴会开始,客人(guest)才能进食用餐。 服务员上菜(serve the dish)时,往往是等客人吃完一道后再上另一道菜。菜都是从左侧放进客人的餐盘的,每上一道菜,空盘子都得收走。吃这道菜时应等桌上的人都到齐了才动刀叉或汤匙。如果你不愿吃或者说吃不完某菜道菜,可将餐具摆在一块,收盘子的服务员自然会替你端走的。喝汤时要注意用汤匙并最好不要弄出响声,若汤还滚烫也不要吹,等自然凉后再喝。 宴会结束时,应有礼貌地向主人、主人的朋友及其他与你谈话的人道别。第二天,你应找适当机会对主人友好的邀请表示感谢,要给主人留下你吃是满意,过得高兴的印象。
饮食服务常用词语 饭、餐meal 早餐breakfast 早中饭brunch 午餐lunch, luncheon 晚餐supper 正餐dinner 午茶afternoon tea 快餐snack 点心refreshment 家常便饭home-made meal, homely meal, potluck 便宴informal dinner 自动餐buffet 宴会banquet 套菜complete dinner 中餐Chinese food 西餐western food 主食staple 副食subsidiary food 饭店restaurant 餐厅dining room 公共食堂canteen 快餐厅snack bar 咖啡馆,咖啡店cafe coffee shop 自助餐厅self-service cafeteria 账单bill 男招待员waiter 女招待员waitress 食谱recipe 菜单menu 长方面包loaf 甜面包bun 吐司toast 米饭rice 面条noodles 饺子dumplings, jiaozi 通心粉macaroni 稀饭porridge 燕麦粥oatmeal 馒头steamed bun 花卷steamed roll 烧饼,烙饼griddle cake
英国的正式名称是大不列颠及北爱尔兰联合国,有时它也被人们称为“联合王国”、“不列颠帝国”、“英伦三岛”等。“英国”是中国人对其的称呼,出自“英格兰”一词,其本意是“盎格鲁人的土地”,而“盎格鲁”的含义则为“角落”。英国的主要宗教是基督教。英国的国教是英国国教会,也称圣公会。
英国人崇尚“绅士风度”和“淑女风范”,讲究“女士优先”。在日常生活中,英国人注意仪表,讲究穿着,男士每天教都要刮脸,凡外出进行社交活动,都要穿深色的西服,但忌戴条纹的领带;女士则着西式套裙或连衣裙。英国人的见面礼是握手礼,戴着帽子的男士在与英国人握手时,最好先摘下帽子再向对方示敬。但切勿与英国人交叉握手,因为那会构成晦气的十字形,也要避免交叉干杯。与英国人交谈时,应注视着对方的头部,并不时与之交换眼神。与人交往时,注重用敬语“请”、“谢谢”、“对不起”等。奉行“不问他人是非”的信条,也不愿接纳别人进入自己的私人生活领域,把家当成“私人城堡”,不经邀请谁也不能进入,甚至邻里之间也绝少往来。非工作时间即为“私人时间”,一般不进行公事活动,若在就餐时谈及公事更是犯大忌而使人生厌。日常生活绝对按事先安排的日程进行,时间观念极强。
英国人通常一日四餐,即早餐、午餐、午茶点和晚餐,晚餐为正餐。不喜欢上餐馆,喜欢亲自烹调。平时以英法菜为主。“烤牛肉加约克郡布丁”被誉为国菜。进餐前习惯先喝啤酒或威士忌。讲究喝早茶与下午茶。
在饮食上英式菜是世界公认的名流大菜,它历史悠久、工艺考究,很得世人青睐。与此相关,英国人在用餐上也是很讲究的。一般的英国家庭一天通常是四餐:早餐、午餐、午茶点和晚餐。有极个别地区的人还要在晚上九点钟以后再加一餐。英国人讲究口味清淡,菜肴要求质好量精,花样多变,注意营养成分。他们喜欢吃牛肉、羊肉、蛋类、禽类、甜点、水果等食品。夏天喜欢吃各种水果冻、冰淇淋,冬天喜欢吃各种热布丁。进餐时一般先喝啤酒,还喜欢喝威士忌等烈性酒。
中国茶叶自从十七世纪传入英国,当时的英国人不懂得饮茶,竟把茶叶当成好吃的菜吞下肚子。但当他们了解之后,便和茶结下了不解之缘,一改过去只喝咖啡、啤酒等饮料的习惯。
如今,真正的英国人都有早上喝“被窝茶”,午后喝“下午茶”的习惯。并一般以红茶为主。英国人的早餐通常在七点到九点之间,他们少不了喝麦片粥,此外还有咸肉、鸡蛋、面包、果酱等食品。午餐通常在下午一点左右。有各种熟肉、沙拉、面包、饼干、奶酪、黄油等食品。以为下午大多数人还要工作,所以绝大多数人不在进餐时喝烈性酒、晚餐一般在晚上7点到8点之间。主要食品为汤、鱼、肉类、蔬菜、布丁、黄油、甜点、水果以及各种酒类和咖啡。这是极为讲究的一餐,因而时间也较长些,至于午茶点一般都在下午四点左右。
早餐
传统的英式早餐有煎培根、香肠和煎土司。这叫做“煎食”。但现在多数人都很忙,没办法每天都吃这种丰盛的早餐,所以现在最流行的早餐种类有:
·一碗玉米片加牛奶;
·一些优格加新鲜水果;
·土司涂果酱,通常在早餐时喝茶、咖啡、或果汁。
英国人仍在周未享用传统的英式早餐。各个旅馆或饭店,尤其是大家所熟知的家庭式旅馆(B&B''s)皆有供应传统的英式早餐。
午餐
英国人的中餐很快就解决,不像意大利人,通常午餐只需三十到四十分钟,许多英国人吃三明治,或许是因为三明治是英国发明的。通常人们早上在家做好三明治,然后在午餐时间食用,三明治是英国人的便当。同样受欢迎的午餐为烤马铃薯。
苏格兰男人的介绍如下
苏格兰方格裙起源于一种叫“基尔特”的古老服装。这是一种从腰部到膝盖的短裙,用花呢制作,布面有连续的大方格,而且方格要鲜明地展现出来。在苏格兰人看来,“基尔特”不仅是他们爱穿的民族服装,而且是苏格兰民族文化的标志。1707年苏格兰与英格兰合并后,“基尔特”作为苏格兰的民族服装被保留下来。苏格兰人穿着这种裙服表示他们对英格兰人统治的反抗和要求民族独立的强烈愿望。
1745年,英国汉诺威王朝镇压了苏格兰人的武装起义后,下了英国历史上著名的“禁裙令”,禁止苏格兰人穿裙子,只能以英格兰的装束为标准,违背者将被处以监禁或放逐。苏格兰人为此展开了长达30多年的斗争,最后于1782年迫使汉诺威王朝取消了“禁裙令”,为自己赢得了穿裙的权利。一套苏格兰民族服装包括:一条长度及膝的方格呢裙,一件色调与之相配的背心和一件花呢夹克,一双长筒针织厚袜。裙子用皮质宽腰带系牢,下面悬挂一个大腰包,挂在花呢裙子前面的正中央,有时肩上还斜披一条花格呢毯,用卡子在左肩处卡住。
在外国游客看来,苏格兰人穿的方格裙并无多大区别,实际上并非如此。虽然采用的面料都是以方格为图案,却各有不同的设计。有的以大红为主底,上黑绿色条纹构成的方格;有的以墨绿为底,上面有浅绿的条纹。有的格子较小,有的格子较大。有的鲜艳,有的素雅。过去,每种设计都在官方登记备案,各民族之间不能随便乱用。但随着时间的推移,这种方格裙样式越来越多,估计不下千余种。今天每当苏格兰高地的居民喜庆联欢会时,总是穿上漂亮的方格裙,披上斗篷,头戴黑毛高冠,左边插一支洁白的羽毛,腰前配一支黑白相间的饰袋,穿着白鞋罩,短毛袜,长仅及膝的裤子,奏起欢快的风笛,跳起“辛特鲁勃哈斯”舞蹈,一股浓郁的苏格兰民族风情扑面而来。参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/130156833
英国吃饭的习俗是左叉右刀
英国的正式名称是大不列颠及北爱尔兰联合国,有时它也被人们称为“联合王国”、“不列颠帝国”、“英伦三岛”等。“英国”是中国人对其的称呼,出自“英格兰”一词,其本意是“盎格鲁人的土地”,而“盎格鲁”的含义则为“角落”。英国的主要宗教是基督教。英国的国教是英国国教会,也称圣公会。
不知道