燕昭王招贤 句子翻译、谢谢

2025-03-24 06:33:21
推荐回答(2个)
回答(1):

先生:为古代人的尊称,相当于您。
视:视察,观察的意思。
可者,善者也。
得:应当,能够。如:君为我呼入,吾得兄事之。——《史记·项羽本纪》
身:亲自。
事:从事,这里为使动用法,相当于提拔。
之:代词,代可者。

整句翻译:先生你视察到了有才能的人,应当亲自提拔他,使他从事官职。
或第二种 :先生(您)看起来就是那样的人,就请你帮我吧。
这种虽然从文字上通,可是上下文不甚流畅,所以我从第一种。

回答(2):

原句:Sir as can be, the body what

加点字:sir as can be to the body what