两种理解都可以
1、而:无实意,表承接关系。
集善成德,然后(顺接连词)神明自得,圣心备具。
2、“而”用法是 连词 表 结果 关系
句话应该翻译做“积累善行养成品德,因此圣明的心就自然得到了。
确实有两种解释:
1,承接
2,因果
但是我认为承接应该是有一种动作上的先后关系,如“披草而坐”,披草和坐是两个有先后顺序的动作,因此其中的"而"表承接。“积善成德,而神明自得,圣心备焉”,这句中,根据意思应该是积累善行养成良好的良好的品德,精神才能得到提升。积善成德是神明自得的一个原因,因此解释为因果关系更恰当些。
积土成为山,风雨就会从那里兴起;积水成为深潭,蛟龙就会在那里生长;积累善行,养成良好的品德,于是就能达到很高的精神境界,智慧就能得到发展,圣人的思想也就具备了。
之后
从而