韩语中,“很漂亮”可以用以下方式表达:
정말 예뻐! 发音:ne nen mai wu ye bo yo;
매우 예뻐! 发音:nao mu ye bo;
너무 예뻐! 发音:no nen cong mar ye bo yo。
前面的정말/진짜/참/매우/너무都是“很”的意思,예뻐是形容词예쁘다(漂亮)的现在时非敬语形式。
扩展资料:
基本信息
中文名:韩语
使用地区:朝鲜半岛
目前状况:使用中
语族与语系:日本语系/朝鲜语系
外文名:한국어、Korean かんこくご
拼音:hanyu
母语使用:大韩民国,朝鲜官方语言
作为官方语言:韩国、朝鲜
俗称:朝鲜语
分支:日本语系/阿尔泰语系/孤立语系
使用人数:7000万左右
等级考试:TOPIK 1-6级
韩国语(한국어,Korean)韩国的官方语言,而在朝鲜称为朝鲜语,二者本质相同。
朝鲜王朝直至世宗时期之前没有自己的文字,而将中国的汉字作为自己民族的文字,世宗大王认为有自己的民族文字,会对以后朝鲜王朝的发展,甚至对其后代都会极大的影响,而自己创造一种简单易学的语言。
该语言实际就是朝鲜语。被全球约7560万人使用,是世界第十三大语言。随着韩国在国际社会政治、经济地位的不断提高,学习韩语的人数也不断增长,目前许多国家的高中和大学都教授韩语。
在美国、日本、澳大利亚等地,大学入学考试的外语科目中可以选择韩语应考。
参考资料来源:百度百科:韩语
1、漂亮:답다
2、美丽:아름
一、답다
语法:表示漂亮、活泼、可爱。주로 비공식 석상에 쓰이는 구어에는 일반적으로 약어로 쓰여, 즉 바늘은 일정 기준에 비해 다소 약해졌고.着重指女性适度的美,指娇小可爱,侧重表面的吸引力或部分的美。
二、아름
语法:意思是“美丽的”“悦目的”,含有使人产生美感和愉快印象之义。侧重从客观上表明接近理想状态的美,语气很强。修饰人时主要修饰妇女和儿童,修饰男人时含有“无大丈夫气概”的贬义。
近义词:곱다
释义:好看。
语法:基本意思是“美好的,美妙的,令人愉快的”。用于物时指能引起快感或赞赏之情,用于人时,指人心地善良,态度友好,行为正派。
例句:
나는 아래층에 가서 공책을 사고 싶지만, 나는 가까스로 멀리 가서 좀 먼 상점에 가서 샀는데, 그 공책을 잘 보았기 때문이다.
我想去楼下买本子,但我舍近求远还是去远一点的商店去买了,因为那的本子好好看。
韩语中,“很漂亮”可以用以下方式表达:
정말 예뻐! 发音:ne nen mai wu ye bo yo;
매우 예뻐! 发音:nao mu ye bo;
너무 예뻐! 发音:no nen cong mar ye bo yo。
前面的정말/진짜/참/매우/너무都是“很”的意思,예뻐是形容词예쁘다(漂亮)的现在时非敬语形式。
拓展资料:
例句:
这个漂亮的女孩是我朋友的女儿。 - 이 예쁜 여자 아이는 내 친구의 딸이다;
我觉得她长得漂亮。 - 나는 그녀가 예쁘다고 생각한다;
他的女儿漂亮起来了。 - 그의 딸은 예뻐지기 시작했다;
我给她买了漂亮的首饰。 - 나는 그녀에게 아름다운 장신구를 사 주었다;
你是我见过的最漂亮的警察。 - 당신은 제가 만나본 가장 예쁜 경찰입니다;
我的家乡漂亮得很,你来了一定会喜欢。 - 나의 고향은 매우 아름다워 네가 오면 반드시 좋아할 것이다。
韩语中,“太漂亮了”可以用以下方式表达:
정말 예뻐! 发音:ne nen mai wu ye bo yo;
매우 예뻐! 发音:nao mu ye bo;
너무 예뻐! 发音:no nen cong mar ye bo yo。
前面的정말/진짜/참/매우/너무都是“很”的意思,예뻐是形容词예쁘다(漂亮)的现在时非敬语形式。
韩语“太帅气了”翻译为::너무 멋져.
音译读法:No Mu Mou Jo .
举例:
1、小伙子长得越发帅气了。
녀석은 더욱더 멋있어졌다.
2、我觉得他最大的优点就是太帅。
나는 그의 가장 큰 장점은 너무 멋진 것이라고 생각한다.
韩语中,“很漂亮”可以用以下方式表达:
정말 예뻐! 发音:曾玛儿 耶啵!
진짜 예뻐! 发音:怎咋 耶啵!
참 예뻐! 发音:擦亩 耶啵!
매우 예뻐! 发音:迈误 耶啵!
너무 예뻐! 发音:呢木 耶啵!
前面的정말/진짜/참/매우/너무都是“很”的意思,예뻐是形容词예쁘다(漂亮)的现在时非敬语形式。