A secret
不能说的秘密直接翻译为secret即可。
注:A secret不是完整的句子。
头一次见到这种补充问题。
没错的,secret 就是秘密,秘密就是不能说的。如果还要加‘深’的话,可以说为a secret cannot be told. 我认为a secret最正确!
秘密当然不能说,就是secret啦。不要直译为什么“untold secret”之类的
a secret that can not be let out
not a word to any one ,it's a secret 这是个句子 意思是 不要说给任何人,这是个秘密
a secret that can not be let out .
sorry, that's a secret.