1、that此处不是引导从句,因为that不光是连词还是指示代词,此处“that leisurely age”译为“那悠闲的年代”。
2、此处“when”是连词,引导定语从句,修饰“age”。
全句意为“Harriet 婶婶/阿姨住在那有雇来的仆人做家务的有线年代。”
请 “我爱的豆花”使用规范的语法用语!
that...age,是个普通的 ‘指示代词’,那个悠闲的时代。
...that leisurely age when- , when- 是 “关系副词”= in which = in that leisurely age, 引导定语从句,修饰 先行词 age (年代,时代)
Harriet 阿姨/姑姑生活在那么个悠闲的时代/岁月,那时候的主人花钱请家佣做家务。
句子中的that指的是“那个时候”不是引导从句,when在句子中引导的是时间状语从句,表示“当雇佣了佣人做家庭工作时”