请帮忙把这几个汉语翻译成【法语】,谢谢

2024-12-02 11:59:33
推荐回答(4个)
回答(1):

1. Deux ou trois filles restent là pour nettoyer la salle.
这个句子是个简单句,不知是否满足要求。
2. Nous y resteront deux jours pour retourner directement à Paris.
这句出楼上两位提供的答案外第三个选择。解释一下:
楼上两位已经告诉您directement 是“直接”的意思,我这里补充一下rentrer的意思是“回去、回家”的含义,潜台词是说话人是巴黎人或巴黎居民,retourner则是返回巴黎,既可以是巴黎人或巴黎居民,也可能是游人,旅游线是从巴黎出发的。

回答(2):

1 Il y a deux filles environs qui sont laissées nettoyer la chambre.
2 Nous allons rester là-bas pour deux jours,et puis rentrer directement à Paris.

Je t'en prie!

回答(3):

Il y a deux trois filles qui sont restées pour nettoyer la pièce.
On reste ici pour se reposer pendant 2 jours et après on rentre directement à Paris . (直接=directement)

回答(4):

1. Deux ou trois filles font le ménage avant de partir.
打扫房间是faire le ménage,不是真的“擦洗”nettoyer

2. Après deux jours de repos là-bas, nous regagnerons Paris directement.
回到:regagner;直接:directement