日语 混蛋怎么说?

2024-12-02 22:50:41
推荐回答(5个)
回答(1):

中文“ 混蛋 ”的日语翻译
【假名】:おおばかやろう
马鹿(ばか baka):就是电视里日本兵常说的“八嘎”。是愚蠢、傻瓜、笨脑子的意思。很常用。

贵様(きさま kisama):男性对对方轻蔑的称呼,也用在亲近人的随便称呼。

おのれ onore:你这家伙,你这小子。
阿呆,彪(あほう ahoo)

间抜け(まぬけ manuke)、

愚か者(おろかもの orokamono)

白痴(はくち hakuchi)、

フ-ルhuuru (这个是英文fool)、

痴呆(ちほう chihoo)、

顿马(とんま tonma)

きっめ kitsume意思大概是 臭小子。

てめえtemee(てまえ temae)、

野郎(やろう yaroo)、

畜生(ちくしょう chikusyoo)、

粪(くそ kuso)……

还有后缀“め me”。比如ばかめ 、やろうめ 、人名后加“め”……

还有骂女人叫“あま ama”,Slayers的TV第一部第一话时那盗贼头目就骂リナ:「このアマ!!konoama」

ぼけ boke——大呆瓜
へたくそhetakuso(下手粪 )——大笨蛋

こぞうkozoo(小僧 )----小家伙

こむすめkomusume(小娘 )----小妞

きちがいkichigai(気违い )----疯子

けち kechi----小气鬼

たわけもの tawakemono----蠢材

いなかものinakamono(田舎者 )----乡下人

えっちecchi へんたいhentai(変态 -) すけべ sukebe-----色鬼
むしけらmushikera(虫けら )----微不足道的人

よわむしyowamushi(弱虫 )----胆小鬼

なきむしnakimushi(泣き虫 )----爱哭的人

げひんgehin(下品 )----下流

いやらしい iyarashii----卑鄙,下流

どろぼうdoroboo(泥棒 )----小偷 冷房泥棒-----享受冷气而不买东西的人

かしなずkashinazu(蚊不死 )----麻子脸

ばかづらbakazura(马鹿面 )----长相愚蠢

おいぼれoibore(老いぼれ )----老糊涂,老家伙

しにそこないshinisokonai(死に损ない )----该死的,死不了的

できそこないdekisokonai(出来损ない )----废物

ふざけるな!huzukeruna
别开玩笑!

すけべ sukebe 色狼
ぶすbusu 丑女人
でぶでぶdebudebu、ぶよぶよbuyobuyo 肥猪
见にくい颜 minikuikao 丑八怪脸
还有,关于あほう和马鹿:在大阪话中あほう多用于相识或较为亲近的人,而马鹿则有些要吵架的味道了,比あほう要严重些;东京则正相反。

知道就好了,最好还是别用^_^
おろか者orokasya(おろか者めorokasyame)
愚蠢的人(愚蠢的人们)

くらぇ!kurae くらえ其实是喰らう的命令形,表示 “吃招吧!!!”

くそ!kuso (くそったれ!kusottare )
可恶!(括号中的是变体罢了)
说这句台词的角色中印象最深的就是《Gundam W》中的ノィン了。(就是跟在ゼクス身边的那个女人)
この野郎! konoyaroo
你这混蛋!(括号中的台词《Gundam》中アムロ常用)
看OVA《圣斗士》时星矢一直在骂那些所谓的神斗士们。(笑)
此外“バカヤロ” 的意思更这个“この野郎”差不多。^-^

あんた、バガ?! anta baga
你是白痴啊?!
EVA中最经典的就是这句了。^-^

あほう!(どあほうdoahoo)
傻子!(括号中的是大阪话)
流川枫骂樱木必用;灌篮迷必学的台词。

ちくしょう!chikusyoo 畜生!
鸟山明特别喜欢的骂人话,不管在《龙珠》,还是《阿拉蕾》中都时常出现。

だまれ!damare =shut up!
玩DC版《罗德岛战记》时经常听到的话语,“住嘴!”这句话本身已经厌烦对方了。

てぇめ!teeme(てめぇtemee) 你(这混蛋)!
基本意思是“你”,只是狠不得一刀把对方劈了(笑),类似的还有“きさまkesama”之类。一般用在轻蔑地称呼别人。

【接头语】
ブッbutsu(ブンbun) 例句:ブッころしてやろう!butsukoroshiteyaroo 看我不宰了你!
括号中的是变体。

【结尾语】
-やがるyagaru 例句:とっとと 行きやがる!tottoto ikiyagaru 快滚!
やがる是个表示厌恶的补动词。やがれ是命令形

-くさるkusaru 例句:何を言いくさるか?!nanioiikusaruka 胡说些什么?!
大家注意前边是跟动词连用形。

补充(女生别乱用哦):
何よ!naniyo 何だよ!nandayo
何か文句あるのか? nankabunpoarunoka
你想干吗?
じろじろ见ないでよ!jirojirominaideyo じろじろ见るなよ!jirojiromirunayo
别死盯着我看!
谁に向かってもの言ってんだよ? darenimukattemonoittendayo
你以为你在跟谁说话?
すけべげ sukebege
色狼脸
ぶす busu
丑女人
はぬけのさむらい hanukenosamurai
老掉牙的武士
でぶでぶdebudebu、ぶよぶよbuyobuyo 肥猪
にきびだらけの颜 nikibidarakenokao
满是青春豆的脸
见にくい颜 minikuikao
丑八怪脸
毛唐(けとうketoo)
长毛野人
外足(そとあしsotoashi)
罗圈腿
あいつ、やっつけてやる。 aitsu yattsuketeyaru
我会修理他
おもてへでろ。 omotehedero
滚出去
うるせいurusei(うるさいurusai)
你很烦
どいた、どいた!doita doita
让开,让开!
でたらめをいうな。 detarameoiuna
别胡说八道

回答(2):

混蛋(最常用)——バカ野郎(ばかやろう)——八嘎呀路

「バカ野郎」,文明版通译「笨蛋」或「混账家伙」。在很多人的认知中,这句话的杀伤力主要集中在前半的「バカ」,「野郎」只是让语气变得更强烈一些。逻辑在于「バカ」是傻子、混蛋,「野郎」是「家伙」,连起来就成了「混账家伙」。

实际上「野郎」这个词有「男娼」之义。「野郎」本来指成年男性,古时候日本男人流行剃月代,也就是把头顶剃秃,这种发型也叫「野郎头」。

江户时代,歌舞伎卖淫现象严重,町奉行所(政府)以风纪为由禁止女人上台表演,于是出现了「若众歌舞伎」,也就是十多岁外貌柔美的男孩,继续着台上表演台下卖淫的大业,而且男女通吃。接下来,若众歌舞伎也被禁止了,演员必须剃月代,就成了「野郎歌舞伎」。

然而区区发型并不能挡住人们奔腾的下半身,就这样,与「倾城」(妓女)相对,「野郎」成为了男娼的隐语。

拓展资料

ばかやろう罗马音 马鹿野郎

双语例句

1、野比のび太:大ばかやろうののろまのとんま。 

野比大雄:这个笨蛋。

2、正确的是ばかやろう。 

明显还是错的。

3、求日语骂人的话,最好是这样的 混蛋(最常用)——马鹿野郎(ばかやろう)(巴嘎雅咯 1.你丫别来劲儿——调子こいてんじゃねーぞこら! 2.靠!——くそったれ! 3.别TM得瑟!——なめ 

日语中骂人的话,越多越好~~阿里嘎都日语中最常见的骂人话,马鹿,baka,是“笨蛋”的意思,也就是说,要的确觉得用于骂笨人,场合不

4、君、タバコちょうだい、ばかやろう! 

混蛋,笨蛋,傻瓜。

回答(3):

ばか,铁面,都有这样的意思,有很多种说法,但是ばか野郎是骂人最难听的,可以解释为混蛋,操蛋。。。日等等

回答(4):

马鹿野郎(ばかやろう) ba ga ya lo
也可以分开说
马鹿(ばか) ba ga
或者
野郎(やろう)ya lo

回答(5):

ばがやろう比较粗俗
ばが比较亲切的,常在男女朋友间使用