la isla bonita歌曲表达什么意思呢?爱情还是...?

2024-10-27 23:22:00
推荐回答(1个)
回答(1):

中英歌词给你,看你自己怎么理解了。
歌名是西班牙语 意思是美丽的海岛
我觉得不是说爱情的,而是一种自由的向往吧,纯个人见解。
虽然这个是麦姐的成名歌 但是我还是喜欢Alizée 版本的 感觉更舒服一点

Last night I dreamt of San Pedro (昨晚梦回圣佩德罗)

just like i'd never gone, i knew the song(仿佛我仍身处那里,熟悉的乐曲)

a young girl with eyes like the desert(姑娘那沙漠般无边深邃的双眼)
it all seems like yesterday, not far away(一切犹如昨日重现)

chorus(合唱)

tropical the island breeze(热带海岛的微风啊)

all of nature, wild and free(风情万种,狂野奔放)

this is where i long to be(我梦寐以求的)

la isla bonita(风光旖旎的雹斗海岛啊)

and when the samba played(当桑巴舞曲响起)

the sun would set so high(艳阳普照)

ring through my ears and sting my eyes(萦绕耳畔,舞蹈让人眼花缭乱)
you spanish lullaby(你西班牙的小夜曲)

i fell in love with san pedro(圣源孝磨佩德罗,我爱上了你)

warm wind carried on the sea, he called to me(海上吹来和煦的风,他呼唤着我)

te dijo te amo(西班牙语"他说他爱你")

i prayed that the days would last They went so fast(我祈祷时光永驻,时光却飞逝而去)

tropical the island breeze(热带海岛的微风啊)

all of nature, wild and free(风情万种,狂野奔放)

this is where i long to be(我梦寐以求的)

la isla bonita(风光旖旎的海岛啊)

and when the samba played(当桑巴舞曲响起)

the sun would set so high(艳阳普照)

ring through my ears and sting my eyes(萦绕耳畔,舞蹈让人眼花缭乱)
you spanish lullaby(你西班牙的小夜曲)

i want to be where the sun warms the sky(我想去那阳光普照的海岛)
when it's time for siesta you can watch them go by(午睡时分,你会发慎游现帅哥靓妹们从你眼前走过)

beautiful faces, no cares in this world(他们无忧无虑)

where a girl loves a boy(女孩在这里爱上男孩)

and a boy loves a girl(男孩也在这里爱上女孩)

last night i dreamt of san pedro(昨夜梦回圣佩德罗)

it all seems like yesterday, not far away(一切犹如昨日重现)

tropical the island breeze(热带海岛的微风啊)

all of nature, wild and free(风情万种,狂野奔放)

this is where i long to be(我梦寐以求的)

la isla bonita(风光旖旎的海岛啊)

and when the samba played(当桑巴舞曲响起)

the sun would set so high(艳阳普照)

ring through my ears and sting my eyes(萦绕耳畔,舞蹈让人眼花缭乱)
you spanish lullaby(你西班牙的小夜曲)

tropical the island breeze(热带海岛的微风啊)

all of nature, wild and free(风情万种,狂野奔放)

this is where i long to be(我梦寐以求的)

la isla bonita(风光旖旎的海岛啊)

and when the samba played(当桑巴舞曲响起)

the sun would set so high(艳阳普照)

ring through my ears and sting my eyes(萦绕耳畔,舞蹈让人眼花缭乱)
you spanish lullaby(你西班牙的小夜曲)

you spanish lullaby(萦绕耳畔)