你好!这两个助词在日语的某些方面是可以通用的,但是表达的意思不同。如用は的话,通常表示不确定,表示大概可能的意思。 用が的话,表示肯定的意思。 在一些自然现象前面必须用が。如雨が降ります。这时候就必须用が,而不能用雨は降ります。不知道你能明白么?
这个问题可以写本书了~ 1楼的说的不错,が 有强调前面主语部分的意思。