这个要看情况的,“好烦”不能用直译。
情况1.如果是有人不停的在你耳边唠叨,你嫌他烦,就可以说:うるさいな!(u ru sai na!)
情况2.有人对你纠缠不清,你很讨厌这个人,可以说:お前しつこいぞ!(o ma e shi tsu ko i zo!)
当用汉字:五月蝿い
平假名:うるさい
罗马音标:u ru sa i
汉语类似发音:五录撒一
注:对关系不是非常熟的人 可不能随便说哦
君って、うざいね!
kimitte uzaine!
うるさい、wu ru sa i
写法:しつこい 平假:しつこい 读音:shitukoyi
写法:烦い 平假:うるさい 读音:urusayi
说法的话有很多种,要看各人语气和程度,比如:しつこいな、おまえ 就表示你很罗嗦啊
烦い!(うるさい!) 有更多不耐烦的意思