中文名字翻译成英文 不要拼音翻译的! 我叫 杨伊昊

2024-12-04 11:43:09
推荐回答(5个)
回答(1):


hào
〈名〉
(会意。从日,从天。本义:广大无边。指天) 同本义 [be expansive and limitless]
投畀有昊。——《诗·小雅·巷伯》
昊天不平。——《诗·小雅·节南山》
又如:昊空(天空);昊穹(昊苍。苍天);昊天(苍天;上帝);昊天罔极(如苍天之无穷无尽)
所以建议用Sun Yang为好。

回答(2):

John

回答(3):

刘德华那是香港拼音好不好……
张学友那个是英文名+香港拼音姓呀
劝你好好取个英文名,或者直接用普通话拼音

回答(4):

一号羊 ?= 领头羊= 某知名品排
bellwether

回答(5):

Yang Yee Ho 要的是这种吧?