请问:中国四大名著的英文名字都该如何正确翻译?

西游记红楼梦三国演义水浒传
2024-11-02 04:32:15
推荐回答(3个)
回答(1):

《三国演义》说法一:Three Kingdoms
说法二:Romance of the Three Kingdoms

《水浒传》 说法一:The Water Margin
说法二:The Outlaws of the Marsh

《西游记》说法一:Story of a Journey to the West
说法二:The Pilgrimage to the West

《红楼梦》说法一:A Dream in Red Mansions
说法二:A Red-Chamber Dream

回答(2):

《三国演义》----The Romance of the Three Kindoms
《水浒传》----The Story by the Water Margin
《红楼梦》----Dream of the Red Chamber
《西游记》----Journey to the West

回答(3):

jourly to the west
dream of the red mansion
three kindoms(the romance of three kindoms)
water(the legend of the outlaws)