求助!!!古文翻译高手请进!!!

2024-11-27 18:41:37
推荐回答(5个)
回答(1):

相知今世乃前缘——你我今世相识相知是前世的缘分所致。
南僧北媚有妙因——你我一僧一俗,南北分离,其实是因缘际会。
曾经桑海难记忆——前世至今的总总人事变迁已经无从追忆。
半缘修道半缘君——这句是元稹的诗,意思是一半是因为笃佛修道,一半是因为你
.随境了却千年愿——时过境迁想要了解千年前的夙愿。
婉转原是续旧篇——经历这么多的跌宕坎坷原来是为了再续前缘。
——————————
这首诗写的是前世今生,因缘再续。

回答(2):

大意就是你们今世的缘分是前世的延续,也在今世了结。

回答(3):

到今天你们才知道你们这缘是前世结下的,你们的前身是南面的和尚和北方的漂亮美女因故结缘,以前沧桑巨变好多你们都记不得了。零零星星有点记忆是缘于修道和美女,随着时过境迁了却了千年的愿望,曲曲折折原来是你们在续旧缘哪。

听起来像是古代的歌词,

回答(4):

元稹《离思五首(其四)》,

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

这是原诗,问者所引诗歌写得太烂了,不值得翻译。况且诗一翻译,其味全无。无知之人,竞相翻译,以为高手。

回答(5):

今世成为知音是因为前世的缘分,曾经桑海难记忆:经历过大海的广阔无边,不会再记得别的水,半缘修道半缘君:一半是因为笃佛修道,一半是因为忘不了你,与你相知了却了千年的前世缘分。