皆様のために力を尽くすことができまして、大変光栄に存じます。你好,我个人觉得这里用 力を尽く(效劳)来代替服务会比较符合日本人说话的习惯吧。
皆様にサービスを提供することができまして ,変光栄に存じます
皆様の力に成れる光栄と思います。
皆様に(御社に)サービスを提供することができまして、大変光栄に思います