“你”用日语怎么说

2024-11-26 17:11:35
推荐回答(5个)
回答(1):

贵方あなた(anata),一般对不熟悉的人用,或用于女人称呼老公
君きみ(kimi),(男性用语,对同辈、晚辈的称呼)你
お前おまえ(omae) 粗俗的说话,男人称呼女人,男人称呼男人,上级称呼下级,不正式的场合使用
なんじ(nanji)汝
汝うぬ(unu)古语
贵様きさま(kisama)你,你这个小子(男性对男性的称呼,一般用于斥责对方或很亲近的人之间)
そなた(sonata)其方
目前就想到这么多了
其实在日语里面第二人称很少用,因为会给人一种不礼貌的感觉
即使两个人面对面的对话,想要表达“你”的意思,大多数都直呼对方的名字,如“xxくん”“xxさん”

回答(2):

あろうことか
可以用这个语法句式表达
你看看下面的例句,就知道意思和用法了

名词 + は、あろうことか(あるまいことか)
あろうことか(あるまいことか) 、 ~
この文型は「そんなことがあっていいだろうか(いや、あってはいけない)」という意味の反语表现です。事実は眼前に存在していますが、それを信じられないし、信じたくない気持ちがあり、非难・残念の感情を强く含んでいます。
§ 例文 §
1.あの学生は、あろうことか、教师に暴力を振るった。
那个学生竟然对老师以暴力相向。

2.一部の报道记事には、あろうことか、あるまいことか、事実を捏造したものもある。
没想到一部分的报道记事竟然捏造事实。

3.あろうことか、よりにもよってこの俺に、よくもそんな见え透いた嘘が言えたものだな。
4.日本の政治家の中には、あろうことか、先の戦争をアジア解放戦争だったと言う者がいる。
5.あろうことか、教师がテレクラ通いをしていたとは。

回答(3):

日语涉及敬语问题 像中文中的你 您 是有区别的 如果用不好 会是很失礼的事情 通常对于日语初学者来说 要用 あなた这个词 还有两种常见用法 是 きみ 和 おまえ 分别是 你 和 你tmd的意思 おまえ是很不尊重人的用法 只可用于关系非常近的人之间 或上级对下级,千万不可用错

回答(4):

很多种啦,你要哪种?

贵方 あなた a na ta
多位尊敬的称呼,也是一般老婆对丈夫的称呼
君 きみ ki mi
一般的称呼,同辈,或给后辈的称呼

お前 おまえ o ma e
从上到下的称呼,有时不爽这个词的被你说 お前 了还会生气
年轻男生对女生说的也比较多。

更多的就暂时不说了

回答(5):

私(わたし)は○○です。→瓦搭西哇○○呆死。
私(わたし)は○○と言(い)います。→瓦搭西哇○○涛以一嘛死。
私(わたし)は○○と申(もう)します。→瓦搭西哇○○涛猫西嘛死。

如上,几种说法都可以。以上三句的尊敬程度由低到高。

求采纳~