原话是【宁为鸡口,不为牛后】nìng wéi jī kǒu,bù wéi niú hòu
释义:牛后:牛的肛门。宁愿做小而洁的鸡嘴,而不愿做大而臭的牛肛门。比喻宁在局面小的地方自主,不愿在局面大的地方听人支配。
出处:战国策·韩策一》:“臣闻鄙语曰:‘宁为鸡口,无为牛后。’今大王西面交臂而臣事秦,何以异于牛后乎?”
示例:俗谚云:“~”,以大王之贤,挟强韩之兵,而有“牛后”之名,臣窃羞之。(明·冯梦龙《东周列国志》第九十回)
后人有把凤来和鸡相对应有了【宁做鸡头不做凤尾】的这样一句俗语,意思和上面是一样的
是宁做鸡头不做凤尾吧。
这是古代不攀附权贵的说法。就是说宁肯在小的环境下当个头目快速成长也不要在显赫的处境中当最末的一个!
就是说宁愿在小一点的地方受人瞩目也不要去大的地方反而显不出自己了,智慧型的选择