我绝对不会原谅你 用日语怎么说?

2024-11-02 18:22:31
推荐回答(5个)
回答(1):

绝対许せない!
よろしじゃない这句话不存在。
因为よろしい是形容词,否定型应该是よろしくない。
而且,就算是よろしくない,也不过是不好的意思。
而且,よろしい是いい的敬语形式,很少很少听到よろしくない的说法,よくない还比较多。。
原谅:许(ゆる)す
不原谅:许さない(主观上不原谅)
不能原谅:许せない(客观上不能原谅,无法原谅,语气更强硬)
许さない是我不要原谅你的意思,而许せない就有点,不是我跟你过不去,实在是你做的事情太差劲,让人无法原谅的意思了。。

回答(2):

日语口语中经常把“我”省略,如果是面对对方说的话,“你”也可以省略。地道的说法是:
绝対に(あなたを)许さない。
zettaini (anatawo)yurusanai。

回答(3):

绝対(ぜったい)许(ゆる)さないからね・・(口语)
ze tai you ru sa nai ka ra ne

在日本经常会这样说的,很普通···

回答(4):

绝対あなたを许さない。
平仮名:ぜったいあなたをゆるさない。
罗马字:zettai anata wo yurusanai。

回答(5):

君を、绝対许さない