我是一名本科大二的学生,专业是英语(商贸方向)。想走翻译这条道,但对于翻译的一切都很迷茫。跪求指点

2025-01-05 11:26:35
推荐回答(4个)
回答(1):

有人问过类似问题,请牢记在心,只要您真正掌握了相关知识,届时不是您找工作,而是工作来找您。笔译主要涉及英语的文字部分,通过眼睛来学,中国古语:读书破万卷,下笔如有神。学习的过程主要是记忆过程,建议你把学校教课书里所有的课文都背诵下来,背会了后面的,又忘了前面的,没有关系,只要坚持天天背诵就行,会背诵了,每天背一遍就行了。刚开始背诵时,会有一定难度,但一定记住,背诵过程中,您会背的内容和你的背诵能力是同步增长的,越到后面越轻松,最后您会发现,这是轻松学好英语的最佳捷径。口译主要涉及英语的语音部分,通过耳朵来学,中国也有说法:十聋九哑,耳朵训练出来了,‘说’也就水到渠成了。这方面的建议是‘天天听’,听懂听不懂都得天天尽量多听,就像婴儿学话一样,很快就能用简单话语与大人做交流了。所以学习掌握英语口译,笔译的最佳方法就是‘天天听,天天背’。同声传译属于口译的高端业务,要求有极高的听力,极快的反应,当然这些都是可以后天培养的,方法也是‘天天听,天天背’。请注意,您的道路永远是知识铺垫出来,学好了知识,您的道路就是宽阔坚实的,前途就是光辉灿烂的。没有知识的文凭是稻草,靠关系,靠别人,靠运气........是没有出路,没有前途的。祝你天天快乐,早日成功。

回答(2):

我和你是一个专业,其实翻译吧,也不是一定要考证的。当让就能考下来最好了,不过翻译证不是很容易考下来的。我觉得你想考,不如在毕业后或大四时考,多准备下。
至于同声传译,我不清楚你是什么学校的,不过我劝你还是放弃吧,全国才有几千人能做这行,不是一般人能达到的。我在上学时也很幻想这个,不过,现实很残酷的。

你说的分向,我还不太明白你是啥意思。要改学习方向吗?你才大二,不用那么着急,先把专四专八考下来,再看吧。如果专八都考不下来,谈别的就有点虚了。

加油吧你!

回答(3):

我也是英语专业商务方向的,我来回答吧,虽然我也知道的不是很多。
翻译确实分口译笔译,这些都得考证的。同声传译是翻译界的最高水平了吧,学起来相当难,需要大量的各种不同的知识,不是说仅仅英语方面的,天文地理语文措辞等等等等都要会。同声传译很累,但是我国确实很需要这样的人才的。
至于说你要找哪条道路,其实我觉得还是看自己的兴趣。商务方向的英语口译笔译都挺好的。
考证的话,大可不必这么早。等你学翻译学的差不多了,就可以考考试试了。这个翻译证在将来就业中也挺有用的。
我回答的不好,请见谅

回答(4):

看来遇见情况相似的了。
我也是英语专业,方向和你一样。然后,从毕业开始就一直从事翻译的工作。
翻译是必须要考证的。很支持楼上支持考证的几位的说法。但是经验也很关键。
翻译也分种类,以前一直乱不清楚,觉得都是一样的。但是后来才发现,学校里学出去的翻译被很多老外称为“生活翻译”,而不是专业翻译。
你就要想好自己做什么类的翻译。个人觉得建筑行业的翻译是最辛苦的,但是也是待遇最好的。进出口的也可以。多看看这些方面的内容!我想应该对你有帮助!