老师,请教您一个英语问题,谢谢

2025-01-05 11:47:00
推荐回答(3个)
回答(1):

这句中连续用了两个现在分词形式,就是逗号后面加现在分词,属于现在分词作伴随状语,因为与句子主语 是主动关系 所以用现在分词
不宜看做动名词 因为动名词不具备副词特征 不能作状语。所以作状语的ing形式应该看作现在分词。
本句可以用并列谓语 或并列句替换,

即原句=Well- made movies hold your interest contionuously, rivet your attention on'what happens next', and pull you forward with no time to reflect on individual scenes until the final credits roll.

=Well-made movies hold your interest contionuously,and they rivet your attention on'what happens next',and pull you forward with no time to reflect on individual scenes until the final credits roll.

并列谓语、并列句 、现在分词作状语 是不同的语法概念。不能看做省略。
如Well-made movies hold your interest contionuously, riveting your attention是简单句
Well-made movies hold your interest contionuously and rivet your attention是简单句

Well-made movies hold your interest contionuously and they rivet your attention是并列句
Well-made movies hold your interest contionuously ,which rivet your attention是复合句

回答(2):

句子中两个逗号后的 -ing 形式不是动名词,而是动词分词 -ing 及它们的连带成分作句子谓语的“伴随状语”,它们的逻辑主语都是句子的主语,而不是“省略了主语”。

回答(3):

因为rivite和pull的主语其实和hold一样,都是movies,这里后面两个省略了主语避免啰嗦,分词要用-ing形式表主动语态