形容“携手”的成语有:河梁携手、携手接武、携手并肩、携手共进、安危与共、分甘共苦、同舟共济、同甘共苦。
河梁携手 [ hé liáng xié shǒu ]
河梁:桥。指送别。
携手接武 [ xié shǒu jiē wǔ ]
比喻跟别人亦步亦趋地学。
携手并肩 [ xié shǒu bìng jiān ]
形容十分亲密,一致行动
携手共进 [ xié shǒu gòng jìn ]
拉着手一起前进,比喻共同合作一起前进。
安危与共 [ ān wēi yǔ gòng ]
共同享受安乐,共同承担危难。 形容关系密切,利害相连。
分甘共苦 [ fēn gān gòng kǔ ]
同享幸福,分担艰苦。
同舟共济 [ tóng zhōu gòng jì ]
舟:船;济:渡,过洒。坐一条船,共同渡河。比喻团结互助,同心协力,战胜困难。也比喻利害相同。
同甘共苦 [ tóng gān gòng kǔ ]
甘:甜。共同享受幸福,共同担当艰苦。
安危与共、同舟共济、同心协力、同气连枝、吴越同舟
一、安危与共
白话译文:共同享受安乐,共同承担危难。形容关系密切,利害相连。
朝代:三国·魏
作者:曹植
出处:《求自试表》:“而臣敢陈闻于陛下者,诚与国分形同气,忧患共之者也。”
翻译:而我敢向陛下陈述的,我和国家共同享受安乐,共同承担危难。
二、同舟共济
白话译文:比喻团结互助,同心协力,战胜困难。也比喻利害相同。
朝代:春秋齐国
作者:孙子
出处:《孙子·九地》:“夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济,遇风,其相救也如左右手。”
翻译:吴国人和越国人相互厌恶的,当他们同船渡河,遇风,他们相互救助的如同左右手。
三、同心协力
白话译文:心往一处想,劲往一处使。
朝代:汉
作者:贾谊
出处:《过秦论》:“且天下尝同心并力攻秦矣,然困于险阻而不能进者,岂勇力智慧不足哉?”
翻译:况且天下曾经同心合力进攻秦国了,但是被困在险阻而不能进的,难道勇敢智慧不够吗?
四、同气连枝
白话译文:比喻同胞的兄弟姐妹。
朝代:南朝梁
作者:周兴嗣
出处:《千字文》:“孔怀兄弟,同气连枝。”
翻译:兄弟之间要非常相爱,因为同受父母血气,犹如树枝相连。
五、吴越同舟
白话译文:比喻团结互助,同心协力,战胜困难。
朝代:先秦
作者:孙武
出处:《孙子·九地》:“夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济,遇风,其相救也,如左右手。”
翻译:吴国人和越国人相互厌恶的,当他们同船渡河,遇风,他们相互救助的,如同左右手。