恶魔之谜?。。(⊙_⊙)
乗り気じゃない– 我不想这样(表示对某件事不感兴趣的时候用的,要看前消迹文拿念并)
とかくさーん、ホラ ちゅーしよ?ね? - 兔角,嘿,亲一个嘛?好吗?
兎角さん かわい! - 兔角好可爱!
春纪が全力すぎて笑っちゃう伊介さまの図高租 -嘲笑过于认真的春纪的伊介大人的图片
えっ– 诶
プッ– 噗
アウトッス - out了(要看用在什么地方了,out有很多意思比如打球出界之类的)
伊介さま その あたって -伊介大人,那个,碰到了(这也需要和上下文一起理解。。)