迪士尼动画《冰雪奇缘》中安娜在寻找她姐姐的时候从马背上摔了下来,然后自言自语的在那说,其中有一句是

2024-11-16 05:39:13
推荐回答(1个)
回答(1):

翻译 的话 肯定是保证意思的前提下 ,进行 重新解析和润色,不然就是 机翻了。

had to 不得不,必须,表示非常 过去已经发生的非常确定的事情。
这里 根据剧情我们知道 王国被冰雪覆盖,所以 直译的话是: 雪,(王国)已经被雪覆盖了。

根据剧情前后文,安娜想吐槽的 其实是艾莎把王国弄得冰雪覆盖。