按照面试的习惯给你翻译了一下,略有改动:
XX大学 エネルギーと环境システム工学部の○○です。2015年6月に卒业する予定です。私は在学中に学业に打ち込んできました。成绩は常に学部の上位にキープしており、コアジャーナルにも论文を投稿し、采用された実绩があります。学生时代においては、学部部门のアシスタントや部活団体の副部长を务め、またアルバイトとボランティアに参加するなど、様々な役割を経験しました。私の趣味は読书と音楽鉴赏です。日本の文化に大変兴味があり、グローバル的な人间になりたいと考えておりますので、日本での就职を决意し、贵社の技术职に希望致しました。もちろんこれに限らず、贵社の柔软なキャリアシステムのもとで、どんな场面にも対応できる人间に成长していきたいと思っております。
作为一个就职过来人给点建议……这篇自我介绍写的有些浅,应该抓住某个片段更深刻的分析你本人的性格和优点(比如发表专业论文时下了哪些功夫啊,在担任助理期间学到了哪些经验啊什么的)。还应该表现出你充分了解过要面试的公司,想过进公司后具体想做些什么。
祝面试成功。
一分钟说不完吧。不要过多介绍自己,说明自己的特长就可以了; 另外要说明下为什么要加入该公司,对该公司的了解(恭维几下),不要只介绍自己。
就你上面那段做一下翻译。
今年XX大学のエネルギーと环境システム工程専门を卒业しました。大学にいっていた时、専门ランキングは前20%に居て、最大の业绩は核心の周刊で専门文章を発表したことです。それに、学校部门の秘书や学生会の副部长など务めていました。余暇の时もパートタイムとボランティアにもしました。趣味といえば、読书と音楽です。日本文化が好きで、国际的な人材になりたいので、日本へ仕事をしに行くつもりです。职业企画と闻いたら、OO会社に入って、技术に関する仕事をしながら、会社の事业体制などを利用し、全面発展のような人材になろうと思います。
希望能帮到您~!