中国菜的日文翻译

尽量多的,菜名配上翻译谢谢大家了
2024-11-01 01:29:45
推荐回答(5个)
回答(1):

小笼包:ショーロンポー

回锅肉:ホイコーロー

青椒肉丝:チンジャオロースー

叉烧:チャーシュー

水饺:水饺子「すいぎょうざ」

东坡肉:豚の角煮(ぶたのかくに)

红烧狮子头:肉団子の醤油煮(にくだんごのしょうゆに)

宫保鸡丁:鶏肉(とりにく)とピーナッツ炒め(炒め:いため)

水煮牛肉:スパイシーな牛肉(ぎゅうにく)の煮込み(にこみ)

咕咾肉:酢豚(すぶた)

避风塘炒蟹:カニのスパイシー炒め(炒め:いため)

皮蛋豆腐:ピータンをのせた冷ややっこ(冷ややっこ:ひややっこ)

糖醋排骨:スペアリブの甘辛煮(甘辛煮:あまからに)

木须肉:キクラゲと卵(たまご)の肉炒め(にくいため)

蚂蚁上树:マーボー春雨(はるさめ)

番茄炒蛋:トマトと卵炒め(たまごいため)

鱼香茄子:マーボーなす

家常豆腐:扬げ豆腐(あげどうふ)と野菜(やさい)のうま煮(うまに)

炸酱面:ジャージャー麺(めん)

麻婆豆腐:マーボー豆腐(とうふ)

担担面:タンタン麺(めん)

扩展资料:

日本菜极其讲究形与色,极工盛器,配合食物,造型美轮美奂,每一道菜都犹如中国的工笔画,细致入密,更有留白,让人不忍下箸。但却都是冷冷的,决不以香气诱人,一如日本的艺妓,冷艳异常,更如大和民族,外表就是一脸冷毅,总是拒人于千里之外。

而且骨子里矜傲异常,饮食文化总是能反映一个民族的特点,日本料理当然也是如此。日本料理就如同温柔似水的日本女子,在秀色可餐和可餐秀色之间,让人们对日本的文化有一种爽朗却又朦胧的感觉。

日本料理主要分为三类:本膳料理、怀石料理和会席料理。

日本菜各地方均有自己的地方风味。因此日本菜总的分为两大方菜,即:关东料理和关西料理。

参考资料来源:百度百科-日本菜

回答(2):

凉拌海蜇:くらげの酢の物(すのもの)
皮蛋:ピータン
糖醋肉 :酢豚(すぶた)
红烧肉 :豚肉(ぶたにく)の醤油(しょうゆ)煮付け(につけ)
青椒肉丝:青椒肉丝(チンジョーロース)
清炒虾仁:むきえびの炒め(いため)
红烧对虾:大正(たいしょう)えびの醤油(しょうゆ)煮付け(につけ)
白斩鸡:蒸し鶏(むしとり)
宫保鸡丁:鶏肉(とりにく)のピリ辛(から)炒め
蚝油牛肉:牛肉(ぎゅうにく)のオイスターソース炒め
炒什锦 :野菜(やさい)炒め
炒青菜 :青梗菜(ちんげんさい)炒め
麻婆豆腐:麻婆豆腐(マーボー豆腐)
红烧鱼 :鱼(さかな)の醤油(しょうゆ)煮付け(につけ)
北京烤鸭:北京ダック(ぺきんダック)
鱼丸汤:鱼のすり身(み)スープ
什锦蔬菜汤 :野菜(やさい)スープ
三鲜汤:海鲜スープ
炒饭:チャーハン
炒面:焼きそば(やきそば)
小笼包:ショーロンボー
饮茶:饮茶(ヤムチャ)

回答(3):

北京料理 :
北京烤鸭:北京ダック 北京式鸭の丸焼き
宫爆田鸡:かえると唐辛子の炒め
涮羊肉:羊肉のしゃぶしゃぶ
炸虾球:えび肉団子のフライ
酱爆鸡丁:鶏肉の味噌炒め
蛰皮鸡丝:クラゲと鶏肉のあえもの
烧三白: 鲍、鶏肉、アスパラガスの煮物
牛尾汤:牛尾のスープ
香茹玉米汤:とうもろこしとマシュルームのスープ
上海料理
酱烧青蟹:蟹の味付煮
西湖醋鱼:淡水鱼の蒸しあんかけ
生炒鳝鱼片:田うなぎのこまきり炒め
糖醋排骨:骨付スブタ
黄焖鸡块:鶏肉の唐扬げの煮物
红烧甲鱼:スップンの甘煮
四川料理
鱼香肉丝:鱼の味を出した豚肉の唐辛子炒め
回锅香肉:豚肉の香り炒め
麻婆豆腐:マーボーどうふ
豆瓣鱼:鱼の唐辛子味味噌
成都子鸡:鶏肉の成都风炒め
樟茶肥鸭:楠の木と茶の叶でいぶした鸭
广州料理
腰果虾仁:クルミとえびの炒めもの
脆皮鸡:広东式扬げ鶏
锦绣排翅:ふかのひれのうま煮
鲍鱼香茹:鲍とマシュルームのあんかけ
豉汁蒸鱼:マナガツオとモロミの蒸し物
生炒鲜干贝:生贝柱の炒め物

回答(4):

エントランスロビー:入口大厅
円形剧场:圆形剧场
パークスガーデン:Parks花园
1、スッド ポンテベッキオ、スッドカフェ:Sud 维琪奥桥、Sud咖啡馆(西餐馆)
不定休あり:不定时休息
2、ルプティジャルダン:莱。佩蒂特。查顿
(フランス料理/ウエディング:法国菜/婚礼)
3、ブライダルサロン:新娘沙龙(婚纱摄影)
4、中国菜/婚礼
5、冰激凌/咖啡馆

回答(5):

中国料理は安くておいしい