省略的主语用不用翻译出来要看情况。因为现代汉语的主语也有“承前省略”和“蒙后省略”,关键看文言文翻译后省略的主语是否影响理解,如不影响,可以不补充;如果可能造成误解的,需要补充。如果以“直译”为主,补充的主语需要加括号;如果以“意译”为主,补充的主语不需要加括号。