迷宫蝴蝶的中,日,英文歌词

2024-12-04 23:33:34
推荐回答(3个)
回答(1):

日语歌词

Open your shiny eyes in the silent night
不思议な夜 舞い降りた
足音立てず 忍び寄る
悩ましげな 黒猫のポーズ
月明かりを背に 浮かぶシルエット
「こっちへおいで」と微笑んで 手招き
欲望の影 うごめく街
天使のふりで彷徨い
大切そうに抱えてる
行き场のない爱のカケラ
眠りにつく顷 あなたもどこかで
幸せな梦を见ているの?
星空にキスをして いい子はもう おやすみ
见つめないで つかまえないで
迷い込んだ バタフライ
自由 歌う 谁にも见えない羽
隠してるの あなたの胸の奥
镜の中の面影は
泣き虫だったあの顷
だけれどもう子供じゃない
伸ばした髪をほどいた
胸を缔め付ける 甘いフレグランス
诱惑してる 気づいている
言叶をなくしたくちびるに 魔法かけたの
见つめないで つかまえないで
迷い込んだ バタフライ
爱しすぎて 大切すぎて
壊れてしまう 私の胸の键
探し続ける 自分のストーリー
运命に目隠しされても
この云を突き抜け 遥かな明日へと 羽ばたく
见つめないで つかまえないで
迷い込んだ バタフライ
愿いまとい 飞び立つ见えない羽
隠してるの あなたの胸の奥

罗马音歌词

Open your shiny eyes in the silent night
Fushigi nayoruma iorita
Ashio totatezu shinobiyoru
Nayama shigena kuronekonopoozu
Tsukiaka riwoseni ukabushiruetto
「kocchiheoide」to hohoende temaneki
Yokubo unokage ugomekumachi
Tenshi nofuride samayoi
Taise tsusouni daeteru
Ikiba nonai ainokakera
Nemurini tsukugoro anatamodokokade
Shiawase nayumewo miteiruno?
Hoshisoranikisuwoshite iikowamou oyasumi
Mitsume naide tsukamaenaide
Mayoikon da batafurai
Jiyuu utau darenimomienaihane
Kakushiteruno anatano munenooku
Kagami nonakano omokagewa
Nakimu shidatta anogoro
Dakere domouko domojanai
Nobashi takamiwo hodoita
Munewoshi metsukeru amaifureguransu
Yuuwaku shiteruki zuiteiru
Kotobawonakushita kuchibirunimahou kaketano
Mitsume naide tsukamaenaide
Mayoikon da batafurai
Itoshi sugite taisetsusugite
Kowareteshimau watashino munenokagi
Sagashitsu dukeruji bunnosutoorii
Unmei nimekaku shisaretemo
Konokumowotsukinuke harukanaasuheto hanbataku
Mitsume naide tsukamaenaide
Mayoikon da batafurai
Negai matoi tobitatsumienaihane
Kakushiteruno anatano munenooku

中文歌词

在那寂静的夜晚张开你闪亮的双眼
不可思议的夜晚 飘舞着降临
没有脚步的音响 悄悄地来到
那迷人的 黒猫的姿势
月光照耀着那背部 浮现出的身影
微笑着招手呼唤“快来这里”
欲望的幻影 蠕动的街道
以天使的姿态不断彷徨
万分珍惜般地拥抱着
无处可去的爱之碎片
睡意朦胧之时 你也在哪里
做着幸福的梦吗?
亲吻着星空 好孩子已经入睡了
看不见 捕捉不住
那迷途的 蝴蝶
自由 歌唱 谁都没有见过的翅膀
隐藏着的 你的内心深处
镜子中的面貌
依旧是爱哭鬼时候的样子
然而已经不是小孩了
解开那长发
紧紧围绕着胸前的 甜甜的香水
诱惑着 警觉着
在那无言的嘴唇 施上那魔法
看不见 捕捉不住
那迷途的 蝴蝶
爱太过多 太过重要
坏掉了的 我内心的钥匙
不断追寻 那属于自己的故事
即使被命运蒙住双眼
我也要穿越云端 飞向遥远的明天
看不见 捕捉不住
那迷途的 蝴蝶
请求着 飞起来的没有见过的翅膀
隐藏着的 你的内心深处

英文

Meikyuu butterfly
Open your shiny eyes in the silent night
The wondrous night swooped down
filled with the sound of footsteps
from a stealthy, desirous black cat's paws.

The floating silhouette in the moonlight
said 'Let's go this way' with a beckoning smile

A shadow of desire covered the squirming city
as the wandering angel descended.
The shards of love in the precious thoughts I cradled in my arms
weren't of our destination

When the time comes when you're also sleeping somewhere,
are you dreaming sweet dreams?
Kiss me as we rest in the starry sky.

Don't seize, don't capture
the labyrinth butterfly
The wings in your concealed chest sing of freedom
even for the people who can't see them

The face reflected in the mirror was
a crybaby back then,
but I'm not a child now.
I undo my now-long hair

My chest tightens as I realize
a sweet fragrance is tempting me
The lost words were magically put on my lips

Don't seize, don't capture
the labyrinth butterfly
Go past the precious things, go past the important things
Break and destroy the key to my heart

I continue to search for my own story
Until the blindfold that conceals my fate is removed
I'll pierce through these clouds with my wings and go to the distant tomorrow

Don't seize, don't capture
the labyrinth butterfly
These targeted, feathered wings will take a long leap
unseen, out of your concealed chest.

回答(2):

日文
不思议な夜 舞い降りに
足音立てず 忍び寄る
悩ましげな 黒猫のポーズ
月明かりを背に 浮かぶシルエット
「こっちへおいで」と微笑んで 手招き
欲望の影 うごめく街
天使のふりで彷徨い
大切そうに抱えてる
行き场のない爱のカケラ
眠りにつく顷 あなたもどこかで
幸せな梦を见ているの?
星空にキスをして いい子はもう おやすみ
见つめないで つかまえないで
迷い込んだ バタフライ
自由 歌う 谁にも见えない羽
隠してるの あなたの胸の奥
镜の中の面影は
泣き虫だったあの顷
だけれどもう子供じゃない
伸ばした髪をほどいた
胸を缔め付ける 甘いフレグランス
诱惑してる 気づいている
言叶をなくしたくちびるに 魔法かけたの
见つめないで つかまえないで
迷い込んだ バタフライ
爱しすぎて 大切すぎて
壊れてしまう 私の胸の键
探し続ける 自分の物语(ストーリー)
运命に目隠しされても
この云を突き抜け 遥かな明日へと 羽ばたく
见つめないで つかまえないで
迷い込んだ バタフライ
愿いまとい 飞び立つ见えない羽
隠してるの あなたの胸の奥

罗马文
Open your shiny eyes in the silent night

fushigi na yoru mai ori ni

ashioto tate zu shinobi yoru

nayama shigena kuroneko no po^zu

gatsu akari wo se ni uka bu shiruetto

(kocchiheoide)to hohoen de temaneki

yokubou no kage ugomeku machi

tenshi nofuride houkou i

taisetsu souni dae teru

iki ba nonai love no kakera

nemuri nitsuku goro anatamodokokade

shiawase na yume wo mite iruno ?

hoshizora ni kisu woshite ii ko hamou oyasumi

mitsu menaide tsukamaenaide

mayoikon da batafurai

jiyuu utau dare nimo mie nai hane

kakushi teruno anatano mune no oku

kagami no nakano omokage ha

naki mushi datta ano goro

dakeredomou kodomo janai

nobashi ta kami wohodoita

mune wo shime tsukeru amai fureguransu

yuuwaku shiteru kidu iteiru

gen kanawo nakushitakuchibiruni mahou kaketano

mitsu menaide tsukamaenaide

mayoikon da batafurai

itoshi sugite taisetsu sugite

koware teshimau watashi no mune no kagi

sagashi tsuduke ru jibun no monogatari ( story )

unmei ni mekakushi saretemo

kono un wo tsuki nuke haruka na ashita heto hane bataku

mitsu menaide tsukamaenaide

mayoikon da batafurai

gen imatoi tobi tatsu mie nai hane

kakushi teruno anatano mune no oku
中文
睁开闪烁的眼睛,在这寂静的夜里

不可思议的夜晚,起舞弄清影

没有声音的脚步,悄悄地到来

那迷人的,黑猫的姿势

月光照在背上,浮现出轮廓

“过来吧,在等你”微笑着招手

欲望的影子,在街上蔓延

像天使一样不断彷徨

万分珍惜的拥抱

爱的碎片无处可去

睡意朦胧之时,你在何处

你是否做着幸福的梦?

亲吻星空的好孩子已经入睡

看不到,也抓不着

陷入迷宫的蝴蝶

自由地歌唱,隐形的翅膀

隐藏在你内心深处

镜中的面容

依然是个爱哭鬼

但已经不是个孩子了

解开长发

紧紧围绕在胸前,香甜的气息

诱惑着,警觉着

在无言的嘴唇上施展魔法

看不到,也抓不着

陷入迷宫的蝴蝶

过于爱你,过于珍惜

我心中的钥匙已经破碎

继续去寻找,自己的故事

即使被命运蒙住了双眼

穿过云层,向着遥远的明天振翅高飞

看不到,也抓不着

陷入迷宫的蝴蝶

想用隐形的翅膀远走高飞

藏在你的内心里

回答(3):

日语歌词

Open your shiny eyes in the silent night
不思议な夜 舞い降りた
足音立てず 忍び寄る
悩ましげな 黒猫のポーズ
月明かりを背に 浮かぶシルエット
「こっちへおいで」と微笑んで 手招き
欲望の影 うごめく街
天使のふりで彷徨い
大切そうに抱えてる
行き场のない爱のカケラ
眠りにつく顷 あなたもどこかで
幸せな梦を见ているの?
星空にキスをして いい子はもう おやすみ
见つめないで つかまえないで
迷い込んだ バタフライ
自由 歌う 谁にも见えない羽
隠してるの あなたの胸の奥
镜の中の面影は
泣き虫だったあの顷
だけれどもう子供じゃない
伸ばした髪をほどいた
胸を缔め付ける 甘いフレグランス
诱惑してる 気づいている
言叶をなくしたくちびるに 魔法かけたの
见つめないで つかまえないで
迷い込んだ バタフライ
爱しすぎて 大切すぎて
壊れてしまう 私の胸の键
探し続ける 自分のストーリー
运命に目隠しされても
この云を突き抜け 遥かな明日へと 羽ばたく
见つめないで つかまえないで
迷い込んだ バタフライ
愿いまとい 飞び立つ见えない羽
隠してるの あなたの胸の奥

罗马音歌词

Open your shiny eyes in the silent night
Fushigi nayoruma iorita
Ashio totatezu shinobiyoru
Nayama shigena kuronekonopoozu
Tsukiaka riwoseni ukabushiruetto
「kocchiheoide」to hohoende temaneki
Yokubo unokage ugomekumachi
Tenshi nofuride samayoi
Taise tsusouni daeteru
Ikiba nonai ainokakera
Nemurini tsukugoro anatamodokokade
Shiawase nayumewo miteiruno?
Hoshisoranikisuwoshite iikowamou oyasumi
Mitsume naide tsukamaenaide
Mayoikon da batafurai
Jiyuu utau darenimomienaihane
Kakushiteruno anatano munenooku
Kagami nonakano omokagewa
Nakimu shidatta anogoro
Dakere domouko domojanai
Nobashi takamiwo hodoita
Munewoshi metsukeru amaifureguransu
Yuuwaku shiteruki zuiteiru
Kotobawonakushita kuchibirunimahou kaketano
Mitsume naide tsukamaenaide
Mayoikon da batafurai
Itoshi sugite taisetsusugite
Kowareteshimau watashino munenokagi
Sagashitsu dukeruji bunnosutoorii
Unmei nimekaku shisaretemo
Konokumowotsukinuke harukanaasuheto hanbataku
Mitsume naide tsukamaenaide
Mayoikon da batafurai
Negai matoi tobitatsumienaihane
Kakushiteruno anatano munenooku

中文歌词

在那寂静的夜晚张开你闪亮的双眼
不可思议的夜晚 飘舞着降临
没有脚步的音响 悄悄地来到
那迷人的 黒猫的姿势
月光照耀着那背部 浮现出的身影
微笑着招手呼唤“快来这里”
欲望的幻影 蠕动的街道
以天使的姿态不断彷徨
万分珍惜般地拥抱着
无处可去的爱之碎片
睡意朦胧之时 你也在哪里
做着幸福的梦吗?
亲吻着星空 好孩子已经入睡了
看不见 捕捉不住
那迷途的 蝴蝶
自由 歌唱 谁都没有见过的翅膀
隐藏着的 你的内心深处
镜子中的面貌
依旧是爱哭鬼时候的样子
然而已经不是小孩了
解开那长发
紧紧围绕着胸前的 甜甜的香水
诱惑着 警觉着
在那无言的嘴唇 施上那魔法
看不见 捕捉不住
那迷途的 蝴蝶
爱太过多 太过重要
坏掉了的 我内心的钥匙
不断追寻 那属于自己的故事
即使被命运蒙住双眼
我也要穿越云端 飞向遥远的明天
看不见 捕捉不住
那迷途的 蝴蝶
请求着 飞起来的没有见过的翅膀
隐藏着的 你的内心深处