首页
58问答库
>
翻译成英文
翻译成英文
可以说他的前半生是不幸的最好用 as it were
2024-11-15 17:32:05
推荐回答(1个)
回答(1):
His first half was unfortunate, as it were.
as it were一般放句尾,如果句子比较长,当然也可以放句中、句首,还是比较随意的
相关问答
最新问答
简谱上的以下的符号是什么意思?
目前中国猪肉行情忽涨忽落,跟股市类同。请问这是怎么回事?怎么造成的?
魔兽世界里的附魔是什么意思??
幼儿园中班社会活动为什么要说谢谢精品教案
孩子学习舞蹈要练习哪些基本功
ps里怎么裁剪随意形状的图片出来?
长期站在油条锅边对人体有什么坏处?
什么叫介词短语?英语中为什么要用介词短语?
历年怒江州公务员考试进面分数线是多少?
想把一次性胰岛素注射器消毒后反复使用,这方法可行吗