正宗客家话 翻译

2024-11-06 11:11:39
推荐回答(5个)
回答(1):

正宗用客家话应该为:zhin zhang zhang zung

客家语:
客家语,简称客语,在非正式场合又称客话、客家话等,而在部分地区还称涯话(粤西等地)、新民话(广西等地)、广东话(土广东话)(湖南、四川等地)、怀远话(江西等地)、惠州话(广西等地)等,是中国台湾的官方语言之一(法定公事语言)、苏里南共和国的法定语言之一.

来源:

客家人最早是随着古代几次战争和时局动荡时期的移民潮,从北方迁移到华南的。他们的祖先是从今河南省、山西省迁移过来的,同时也带来了他们当时所在地语言的特色。客家人祖辈原是中原汉族。

现状:

有资料显示,客语被认为是地球上衰落最快的语言之一。

中国大陆客语现时情况不乐观,由于各地区文化经济交流的增加,人们广泛使用普通话,传统客家地区也一般不使用客语授课,年轻一代自小接受普通话教育。同时,由于电视媒体的普及,客语又极少用于新闻传媒和大众娱乐。

回答(2):

1. 真gi?

2. ai晓得哩

3. 嘿嗯嘿?

4.ai一尺都喜欢射素

5. 几等想

6.全饰盖

7.ai等都

以上是湖南株洲炎陵县的客家话翻译!反正,那个具体的发音用拼音是体现不出来的,只是个大概的音!意思嘛...就更别说了!LZ想要学习,‘ai可以高你~’【这句话LZ知道什么意思不?】

回答(3):

真的吗:真给咩?
我知道了:(e ai)涯第得楼。
是不是:嘿吾(en)嘿
我一直都爱吃素:涯一尺都中意食素。
他们想:g i都想
全世界:(cian)参瑟该
我们都:涯都(dou)

回答(4):

晶内/晶诶(4声)
捱低诶
黑(4声)唔妹
捱一直du喜fuan食[ʃ i]栽
Gi(2声)等想(和粤语相似,与普通话有区别,因为大部分客家人说普通话时S和X混淆)
全(声母是C,不是q,后面的表达不出来,读音和普通话相似)世盖
捱等du

广东梅州大埔客家伪代表

回答(5):

系咩~?
崖D得
系唔咩
崖一直都嗳食素
几登人想
全世界
崖登人都
哈哈哈哈,标准梅州蕉岭话。。。。。