1、はずである:应该是...
2、ものである:...就是...
3、ことがある:有时候...
4、ほどである:差不多就是……的水平
一、はずである
罗马音:Hazudearu
语法:すべきだという意味があります。もっと厳しい口调で、道义的、法律的、身体的状况に応じて、一定の対応性を持つことを指すことが多いです。
二、ものである
罗马音:Monodearu
语法:形容词は「正确で、正确で、正确である」という意味で、数量、品质など多くなく、ちょうど事実や基准に合致しています。
三、ことがある
罗马音:Koto ga aru
语法:偶然、时と场合によっては発生することを指し、法则に拘らないことを重视する。
四、ほどである
罗马音:Hododearu
语法:常用する程度の副词は、基本的な意味は「ほとんど」で、ほぼ同じです。「実质上」「全く」とも解釈できる。
近义词:ほとんど同じです
ほとんど同じです
罗马音:Hotondo onajidesu
释义:差不多就是……
语法:「まだ足りない」と强调したので、「やりたいと思って作っていません」「起こり得るかもしれませんが、まだ起きていません」という意味で。
例句:
すべての人が颜を氷のようにすれば、人间の世は地狱と同じぐらいになります。
倘若每个人都冰着一张脸庞,那么人世间就和地狱差不多,虽然太阳还是一天一天地升起。
はずである应该是……。 ものである可以表示解释说明,XXX就是……。ことがある要看前面的接续的,动词原形就是有时候……,如果是た型么就是曾经做过某事。 ほどである要看你前面加什么的,差不多就是……的水平。
はずである 理应如此
ものである 事乃如此
ことがある 情况如此
ほどである 如此而已
您看得出汉语的区别么?