最佳答案
I
once
had
a
girl
Or
should
I
say
she
once
had
me
She
showed
me
her
room
Isn't
it
good
Norwegian
wood?
She
asked
me
to
stay
And
she
told
me
to
sit
anywhere
So
I
looked
around
And
I
noticed
there
wasn't
a
chair
I
sat
on
a
rug
biding
my
time
drinking
her
wine
We
talked
until
two
and
then
she
said
"it's
time
for
bed"
She
told
me
she
worked
in
the
morning
and
started
to
laugh
I
told
her
I
didn't
and
crawled
off
to
sleep
in
the
bath
And
when
I
awoke
I
was
alone
This
bird
had
flown
So
I
lit
a
fire
Isn't
it
good
Norwegian
wood
我曾拥有过一个女孩
抑或说她曾拥有我
她带我参观了她的房间
那不就是一片美好的挪威森林
她唤我留下
叫我随便找地方坐坐
我四处张看
发现竟没有一张凳子
我就坐在毯上打发时间
喝着她的红酒
我们一直聊啊聊
直到她说
“要睡了!”
她告诉我她早上要工作
然后咯咯地笑起来
我说我不必
然后就趴在澡盆睡觉
醒来的时候
我独自一人
鸟儿早已飞走
我就点了火
这可不是美好的挪威森林