古代人真的就是说文言文吗?

2024-11-16 01:53:56
推荐回答(5个)
回答(1):

不是,文言文之所以叫这么个名字就在于它是用来书写的。
古人普通百姓说话时与现在区别不大,最多是现代的一些字古代没有,都是用同音字代替,不过说话音同字不同也无所谓。
文人和官场上的人在私下说话也是一样,在正式场合说话会注意用词,但一般都是引经据典,也不会像写字一样用文言文,而且古代的奏章也不是完全按照文言文来书写的

回答(2):

不是的,文言文在古代只有文人使用频率比较高,老百姓还是说方言等

回答(3):

这么直白的圣旨,出自明太祖朱元璋

回答(4):

是滴

回答(5):

古代人口语是口语,日常生活中是不可能按照文言文进行交流沟通的。文言文其实是一种书面语言。
任何语言都有口语与书面语之分。古代的文言就是古代的书面语。文言文最初与口语较为接近,后来同口语逐渐脱节,并形成一套较为定型的词汇,语法系统。口语在不断发展变化,而文言则处于相对凝固的状态,但它又不是一尘不变的。尤其是秦汉以后的作家在模仿先秦经典作品进行写作时,他们不能不受当时口语和民间创作的影响,不断给文言增加新的词汇和表达方式,从而使文言也有所发展和变化。
补充一点:咱们现在的普通话是以北方方言为基础的,而古人--尤其是唐宋以前的人,所说的话在语音上更接近南方的一些方言,与现在的普通话听起来是有天渊之别的。这种差别是由于北方战乱不断,中原人民南迁,经济重心南移而造成的。现在的闽南话、客家话、广州话,其实比普通话更接近唐宋口语。最直接的例证就是:请你把那些现在看起来不押韵的唐诗用广州话或闽南话读一下,就会发现大多数的诗都押韵了。古人不仅在语汇和语法上不同于现在--用的是古白话,而且在语音上也与现在有很大差别。吕叔湘先生举过一个生动的例子,说明古今语言的差别之大:宋朝的朱熹给《论语》做过注解,可谓是孔子研究专家了。然而,要是在孔子正和颜回、子路他们谈话的时候,朱熹闯了进来,那么他们在讲些什么,朱熹保管是一句也听不懂的。
文言文是古人的书面语言。
古白话是唐宋以后在北方话的基础上形成的一种书面语。如唐代的变文,敦煌通俗文学作品,宋人话本,金元戏曲,明清小说等都是古白话的代表。古白话虽说是白话文,但不同于我们今天所说的白话文,一般都是以口头语为基础而夹杂一些文言成分。即使是口语,由于区域性和时代性的差异,今天读起来也不那么容易,因此,我们称之为“古白话”(学术界一般把从晚唐五代开始直至“五四”时期形成的古白话称作近代汉语)。