其实就是客观和主观的区别,很好记~【见える】XX东西“映入眼帘”~基本都是客观情况,不是自己可以去看,而是景物自然而然的被自己看见。【见られる】可以看到XXX~/被看到~不论是可能形还是被动,都带着主观成分~~“我/你”能看到XXX/被XXX看到
前者是看得见与否自宅の窓からから富士山が见えます。我从我家窗口能看到富士山。后者是是否能看的问题。今海外にいるので、富士山が见られないのです。我现在在外国,不能看到富士山了。这样写能明白吗?