scarlett o✀hara是什么意思

2024-12-02 11:03:18
推荐回答(2个)
回答(1):

Scarlett
生词本
['ska:lət]
[人名] [英格兰人姓氏] 斯卡利特职业名称,鲜艳织物的印染者或销售者,来源于古法语,含义是“鲜红的布”(scarlet cloth)
网 络

斯嘉丽;斯卡利特;继续说;郝思嘉

双语例句

1. " Well, go and tattle and see if I care, " replied Scarlett.

" 好吧, 看我究竟喜欢不喜欢, 你走着瞧. " 思嘉回答道.

来自飘(部分)

2. But hell's afire, Scarlett, it can't be news to you.

不过,地狱着了火, 思嘉, 这对你来说,不会是新闻了.

来自飘(部分)
3. As Scarlett sat down, he mumbled: " We will wait for Mrs. O'Hara.

思嘉坐下后, 他便喃喃地说: " 我们得等等奥哈拉太太.

来自飘(部分)
4. " Now, Miss Scarlett, you be good an'come eat jes'a lil.

" 那么, 思嘉小姐, 就吃,听俺的话,一点点吧.

来自飘(部分)
5. " You see what a desperate character I am, Scarlett,'said Rhett.

" 思嘉,你看我就是这么个危险人物, "瑞德说.

来自飘(部分)

网络释义

Scarlett
1. 斯嘉丽
2. 斯卡利特
3. 继续说
4. 郝思嘉

回答(2):

斯嘉丽-奥哈拉
双语对照

词典结果:
网络释义
1. 斯佳丽·奥哈拉
2. 史嘉丽·欧哈拉
例句:
1.
Mr. o'hara: you mean to tell me, katie scarlett o'hara, that tara doesn't meananything to you?
奥哈拉先生:你的意思是,凯蒂斯佳丽奥哈拉,塔拉对你毫无意义吗?

2.
Mr. o'hara: you mean to tell me, katie scarlett o'hara, that tara doesn't meananything to you? That land is the only thing that matters. It's the only thingthat lasts.
奥哈拉先生:你的意思是,凯蒂斯佳丽奥哈拉,塔拉对你毫无意义吗?土地是惟一重要的东西,是惟一永恒的东西。
斯嘉丽-奥哈拉
双语对照

词典结果:
网络释义
1. 斯佳丽·奥哈拉
2. 史嘉丽·欧哈拉
例句:
1.
Mr. o'hara: you mean to tell me, katie scarlett o'hara, that tara doesn't meananything to you?
奥哈拉先生:你的意思是,凯蒂斯佳丽奥哈拉,塔拉对你毫无意义吗?
Provided by jukuu
2.
Mr. o'hara: you mean to tell me, katie scarlett o'hara, that tara doesn't meananything to you? That land is the only thing that matters. It's the only thingthat lasts.
奥哈拉先生:你的意思是,凯蒂斯佳丽奥哈拉,塔拉对你毫无意义吗?土地是惟一重要的东西,是惟一永恒的东西。
斯嘉丽-奥哈拉
双语对照

词典结果:
网络释义
1. 斯佳丽·奥哈拉
2. 史嘉丽·欧哈拉
例句:
1.
Mr. o'hara: you mean to tell me, katie scarlett o'hara, that tara doesn't meananything to you?
奥哈拉先生:你的意思是,凯蒂斯佳丽奥哈拉,塔拉对你毫无意义吗?
Provided by jukuu
2.
Mr. o'hara: you mean to tell me, katie scarlett o'hara, that tara doesn't meananything to you? That land is the only thing that matters. It's the only thingthat lasts.
奥哈拉先生:你的意思是,凯蒂斯佳丽奥哈拉,塔拉对你毫无意义吗?土地是惟一重要的东西,是惟一永恒的东西。