好不容易轻松放了个假 暂时不用做那个青蜂侠
乘飞机不用变害怕 因为有你总是在牵挂
要了杯免费XXX奶茶 观察你笑起来露不露牙
yaha~这些姐姐妹妹怎能这样嘻哈 我忍不住不想那么早到家
小弟弟乖乖要听话 不然不让你回去找妈妈
哇哇哇~我知道你的心情不差 情绪极佳
还要坚持给我变个戏法
哦 抱歉这些我都看过啦 因为我其实也可以来上两下
姐姐妹妹听着你一路嘻嘻哈哈 我跟随你一起上上下下
你冲我微笑 有一点点假 但也情愿接受你温馨的手帕
姐姐妹妹忘不掉一路哈拉哈拉 时间过飞快我们准时到达
你充我挥手 突然有牵挂 下一趟班机希望你还是我的pa
这样和你有一搭没一搭 此时的我变身蜘蛛侠
乘飞机不用变害怕 我会用蛛丝紧紧去抓
如果实在没有高楼大厦 碰上海平面也没有办法
yaha~我会牢牢抓住你向上慢慢爬 我也不知道何时才能到达
JAY先生乖乖要听话 当心我会突然变很八卦
哇哇哇~你知道最近过的比较瞎 指鹿为马
人在外面绯闻也是主打
哦 飞机上又不能叫警察 我也实在是没有太多办法
姐姐妹妹听着你一路嘻嘻哈哈 我跟随你一起上上下下
你冲我微笑 有一点点假 但也情愿接受你温馨的手帕
姐姐妹妹忘不掉一路哈拉哈拉 时间过飞快我们准时到达
你充我挥手 突然有牵挂 下一趟班机希望你还是我的pa
coffee,tea or me、最后六句太。。。直白~
coffee,tea or me是早期美国sex解放时女人向男人求婚的自白,给对方的选择题,对女人来说却是项勇敢的提议。这句话对于美国来说其实是有很大历史意义的存在,于是,实际上仍然还是很内涵的在表达一些积极的思想。其实了解他的人应该知道,他的词不能简单的通过字面意思去理解~
可实际上呢,周董是另有深意滴……
事实真相就是: 空姐其实是说Coffee tea or milk? 而很多人都想歪了听成Coffee tea or me,而做成男方比较尴尬的画面,周董就运用了这个冷幽默而作成这歌…
被大陆禁或许有人会想歪吧(最后6行)
《嘻哈空姐》
起落架离开地上 空姐亲切的讲 请我打开遮阳板 将安全带系上
接著问是否用餐 需不需要毛毯 而我沉睡在客舱 梦境在我正上方
他没有狐狸脸蛋 竟然可以这麼耐看 发香 爱爱爱爱上
醒来在飞机上 座位还在晃 一半 他放慢脚步想我拼命想我去追上
我知道 因为 我想
他问我Coffee tea or me (他问我他问我Coffee tea or me )
我深深倒抽一口气 (我深深我深深倒抽一口气)
他身体摆动的频率 (他身体他身体摆动的频率)
让我几乎喘不过气 (让我几乎让我几乎喘不过气)
我点咖啡不加糖 正对著他品尝 那免税品的包装 诱人像他一样
我决定边走边唱 他的眼神渴望 充满暗示与想像 给予人一种挑战
梦游的初步阶段 我脑海拨放了一段(形状) 幻幻幻幻想 醒来在走道上 随节奏在晃
闪亮 他一直翘臀推著那餐车性感的模样 短短的 弧度 漂亮
他问我Coffee tea or me (他问我他问我Coffee tea or me )
我深深倒抽一口气 (我深深我深深倒抽一口气)
他身体摆动的频率 (他身体他身体摆动的频率)
让我几乎喘不过气 (让我几乎让我几乎喘不过气)
他问我Coffee tea or me (他问我他问我Coffee tea or me )
我张大眼睛在怀疑 (我深深我深深倒抽一口气)
厚嘴唇很有吸引力 (他身体他身体摆动的频率)
我会不会瞬间麻痹 (让我几乎让我几乎喘不过气)