我试试看 可能这话是要说 (记住内容转换成自己的话)可以说算是一种学习,也可以说自己等于理解了那些内容(才能做到)。我想让大家知道的(考虑的)就是以上(观点)。に言える 是个固定搭配吧 表示:可以说……算得上是…… にも言える 就多一个も 翻译过来就变成 :也可以说,也算得上是…… ことで这里的こと是形式名词,当然就是汉字写“事”的那个词,句子里面的ことで是 ことです中顿形式而已,表示这个句子没完中间有逗号了,不是固定搭配