面倒くさい----这句句子形容的常常是事情的麻烦。表现说话人的埋怨和不请愿。可以译为,麻烦,烦。うるさい——这句句话形容的是声音的吵,常常用于对话多的人或声音嘈杂的地方。可以译为,烦死了,吵死了。还有。真什么什么。是ほんどに+动词、形容词、形动词。两句话,比较容易搞混,请注意。
真麻烦,用日语怎么说?めんどうくさいな