“事情是这样的” 在做解释是经常用到,请问日语怎么说这话呢 ??谢谢

2024-11-26 05:32:15
推荐回答(5个)
回答(1):

我们一般不直接翻译这句话,就一句话带过
じつは【実は】
说真的,老实说,事实是,说实在的;其实;原来.
¶~私にもよくわからない/说真的,我也不太明白.
¶~けさ着いたばかりなんです/说实在的,今天早晨刚到.
¶~,きょうはあなたにお愿いがあって来たのです/其实,我今天来是有事要求您.
¶彼らは~兄弟だったんだ/他们原来是哥儿俩.⇒じつ,⇒じつに

回答(2):

そういうことは

经常使用的日语”翻译成日语是: よく使われている日本语

回答(3):

事はこうだった

回答(4):

そういうことは

回答(5):

実は。。。。。。。。。。。。