二人の时~forever~ 两个人时的时光 ~FOREVER~
キラキラと木漏れ日の中で 在熠熠闪亮的从树木透下来的阳光中
二人の时が流れてゆくわ 两个人的时光在缓缓流动
あんなにもあこがれ続けた 是如此渴望能持续
笑颜の侧に私がいる 我就在你笑脸的旁边
この胸のときめき 在心中的悸动
あふれる想いを 溢出的想念
感じていたい いつまでも 任何时候 都想感受到
あなたと二人きりで 就我和你两个人在一起
初めてあなたに出会ってから 从第一次和你约会开始
どれくらい时が流れたの 不管时光如何飞逝
思い出の写真の中には 在充满记忆的照片中
远くで见てる私がいる 能看见远方有我的存在
あの顷のときめき 那时那地的悸动
変わらぬ想いを 将不变的思念
抱きしめてたい いつまでも 不管何时都想紧紧地抱住
あなたの胸の中で 在你的怀里
不思议な运命のめぐり合わせに 不思议的命运中的邂逅
心から感谢したい 心里充满感谢
まだ二人は始まったばかりだけど 虽然两人只是刚刚开始
この気持ち変わらない永远に 这种心情永远不变地
この胸のときめき 在心中的悸动
あふれる想いを 溢出的想念
感じていたい いつまでも 任何时候都 想感受到
あなたと二人きりで 就我和你两个人在一起
きらめく二人の时 令人心悸动的两人一起时
译词是弱项,不过现在在很爱译词,希望满意,虽然没分的说~~~~
灿烂的阳光透过树叶在
我有时去两个流
即便如此渴望继续
我有一个侧面的微笑
这惊险
充满感情
我想感受永远
单独与你
自从我第一次遇见你
曾经有一段时间的多少
记忆中的照片
该调查结果,我很古远
围绕这一粉碎
守法的感情
Tetai举行无限期
在你的胸部
在奇迹巡合早生的运命
真诚的感谢
他们还都只是刚刚开始
要改变这种感觉永远
这惊险
充满感情
我想感受永远
单独与你
两个闪闪发光的时间
原文:二人の时~forever~
作词:ときめき作词実行委员会
作曲:メタルユーキ
编曲:たっぴー
歌:金月真美
制作:Yuu★夕颜
キラキラと木漏れ日の中で
二人の时が流れてゆくわ
あんなにもあこがれ続けた
笑颜の侧に私がいる
この胸のときめき
あふれる想いを
感じていたい いつまでも
あなたと二人きりで
初めてあなたに出会ってから
どれくらい时が流れたの
思い出の写真の中には
远くで见てる私がいる
あの顷のときめき
変わらぬ想いを
抱きしめてたい いつまでも
あなたの胸の中で
不思议な运命のめぐり合わせに
心から感谢したい
まだ二人は始まったばかりだけど
この気持ち変わらない永远に
この胸のときめき
あふれる想いを
感じていたい いつまでも
あなたと二人きりで
きらめく二人の时
翻译:
二人的时候~forever~(forever是永远的意思)
作词:实行委员会
作曲:メタルユーキ
编曲:过去凛冽
歌:金月真实
★夕颜制作:并肩
树荫里下闪闪发光
二人的时候流淌着
明明向往
我笑容的方面
这句歌词
溢出的思念
希望永远
和你两个人
第一次遇见你
时间流过多久了
回忆的照片中
在远处远远地远远地看着我
那个时候的心跳
一如既往思念
永远都抱你想
你在心里
不可思议的命
衷心感谢
还有两个人才刚刚开始
这种心情不变永远
这句歌词
溢出的思念
希望永远
和你两个人
二人的时候,闪亮