英语句子翻译求教!!!!!!

2025-03-22 16:46:48
推荐回答(6个)
回答(1):

这样翻译比较紧凑而通顺:
" 所谓身体语言是事实上经常被忽略的 我们身体的一大部分。“

what is 可以译为”所谓“;
"so much" 表示程度,在后面用”大“来修饰”部分“。

【公益慈善翻译团】真诚为你解答!

回答(2):

所谓的肢体语言是我们不可或缺的一部分,以至于常常被忽视。
what is called:所谓的
so much在此表示强调或加强语气。

回答(3):

我们日常经常表现出来的身体语言却经常被忽视 so much表示加重语气 可以不翻译 也可以翻译成如此多 我这里翻译为经常

回答(4):

所谓的肢体语言在我们当中太常见了,反而经常被我们忽视。

回答(5):

身势语是经常被我们忽视的身体的一部分。
what is called字面意思是“被叫做...的东西/事物”

回答(6):

所谓的身体语言是我们的一部分,它实际上经常不被注意的。