1、let me alone和leave me alone的意思都是是别管我,别打扰我。
2、二者在语义强烈程度上稍有差别。let的语气比较强烈,而leave的语气比较弱。
3、例句比较:
Just let me alone, and I'll soon be right. 请让我独处,很快我就会恢复正常。
I wish everyone would stop interfering and just leave me alone 我希望大家都别再来干涉我,让我一个人静一静。
有关alone的习语:
1、go it alone独力;独自干;单干
例句:Andrew decided to go it alone and start his own business.安德鲁决定独力开办自己的企业。
2、leave/let sb alone不打扰;不惊动
例句:She's asked to be left alone but the press photographers follow her everywhere.她要求别打扰她,但是摄影记者到处都跟着她。
3、leave/let sth alone不碰;不变动;不移动
例句:I've told you before─leave my things alone!我告诉过你——别碰我的东西!
4、let alone更不用说
例句:There isn't enough room for us, let alone any guests.连我们都没有足够的空间,更不用说客人了。
let me alone 让我一个人
leave me alone 留下我一个人
LET的语气比较强烈,比如说生气了就会对身边的就会说let
leave的语气比较淡,比如说很伤心的时候想自己静一静,就会对身边的人说leave
【说了这么久 感觉像废话】
let me alone 让我一个人
leave me alone 让我一个人静一静 ,除了这个意思以外 还有别管我的意思。
let me alone 让我独自一个人去做。。。
leave me alone 让我一个人静一静
我觉得没什么区别。